"hold it" tradução em português

EN

"hold it" em português

EN

hold it {interjeição}

volume_up
hold it
espere ! Me deixe recuperar o fôlego!

Exemplos de uso para "hold it" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe then proceeded to the vote and the words were: ' To hold the ECB to account' .
Em seguida procedemos à votação e a opinião geral foi: "Responsabilizar o BCE».
EnglishWe must follow their example: they did not wait; they did not hold a referendum.
Devemos seguir-lhes o exemplo: eles não esperaram; eles não realizaram um referendo.
EnglishThe OSCE also brings us closer to the states which hold the rotating chairmanship.
A OSCE também nos aproxima mais dos Estados que detêm a presidência rotativa.
EnglishCertain delays are particularly regrettable and hold up the work of lawmaking.
Há desfasamentos particularmente lamentáveis e que entravam o trabalho legislativo.
EnglishNow is the time to act and Parliament is extremely unhappy about this hold-up.
Agora é tempo de agir, e o Parlamento está deveras indignado com este atraso.
EnglishI hold Commissioner Kinnock in very high regard and I also value his optimism.
Tenho muita consideração pelo Comissário Kinnock, apreciando também o seu optimismo.
EnglishThere is no effective mechanism to hold Commissioner Mandelson to account.
Não existe nenhum mecanismo eficaz de responsabilização do Comissário Mandelson.
EnglishHowever, I believe that, if the motion is before me, I must hold a vote on it.
Contudo, entendo que, tendo a proposta à minha frente, tenho de a submeter a votação.
EnglishThe states that hold these funds are not all friends of Europe, far from it.
Nem todos os Estados que detêm estes fundos são amigos a Europa, longe disso.
EnglishWe will hold a High-Level Conference on 14 October, in the evening, and on 15 October.
Realizaremos uma conferência de alto nível nos dias 14, à noite, e 15 de Outubro.
EnglishNow is not a good time to put the transatlantic financial services on hold.
Agora não é boa altura para suspender os serviços financeiros transatlânticos.
EnglishBut we must also hold up the mirror to ourselves and recognise our own inadequacies.
Mas devemos, também, ver­ nos ao espelho e admitir as nossas próprias falhas.
EnglishIf everybody is opposed to delaying the debates, however, we will have to hold them.
Se, no entanto, todos se opuserem ao adiamento dos debates, teremos de os realizar.
EnglishIn this strategy, the educational component will hold a very important place.
Nessa estratégia, a componente educacional ocupará um lugar extremamente importante.
EnglishIn my view, it is equally important to hold videogame producers responsible.
A meu ver, é igualmente importante responsabilizar os produtores de jogos de vídeo.
EnglishThey will all gather together in order to hold a genuine debate on governance.
Estarão todos reunidos para desenvolverem uma verdadeira reflexão sobre a governança,
EnglishIt is the Russian elite that are guilty of this, a group we have had no hold on.
O culpado disto é a elite russa, que nunca apanhámos pela gola do casaco.
EnglishI think that the reasons that Mr Poettering has just given do not hold water.
Penso que as razões invocadas agora pelo senhor deputado Poettering não são válidas.
EnglishWe need a systematic strengthening of recognition of the values which we hold.
Nós precisamos de um reforço sistemático do reconhecimento dos valores que defendemos.
English(DE) Madam President, I am grateful for the opportunity to hold this debate.
(DE) Senhora Presidente, agradeço a oportunidade de realização deste debate.

Traduções parecidas para hold it em Português

it pronome
Portuguese
hold substantivo
I'll think about it
to make it
to make it verbo
to be out of it
Portuguese
to beat it
Portuguese