EN

higher {comparativo}

volume_up
It is important that we go for the higher limit which the Socialist Group is suggesting.
É importante que optemos pelo limite mais alto que o Grupo Socialista sugere.
The higher you go in the hierarchy, the greater is the male dominance.
Quanto mais alto subimos na hierarquia, maior é o domínio masculino.
Immediate action must be taken unless we want to pay an even higher price tomorrow.
Há que actuar imediatamente, se não quisermos pagar amanhã um preço ainda mais alto.

Exemplos de uso para "higher" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe higher the level of integration, the higher the level of unpredictability.
Quanto maior for o nível de integração, maior será o nível de imprevisibilidade.
EnglishI do not think that the figures are ones to be proud of: they should be higher.
Não creio que estes números sejam motivo de orgulho: podiam ser mais elevados.
EnglishAgainst this background, I am calling for higher safety standards on the railways.
Neste contexto, apelo a normas de segurança mais exigentes nos caminhos-de-ferro.
EnglishAs regards payments, the rate of increase is higher and that is also reasonable.
Quanto aos pagamentos, a taxa de aumento é superior, o que também é sensato.
EnglishThis figure is far higher than the number of people killed in traffic accidents.
Este número é muito superior ao número de pessoas que morrem em acidentes de viação.
EnglishIn addition, the proportion of precarious or part-time work is also much higher.
Além disso, a proporção de trabalho precário ou a tempo parcial é também muito maior.
EnglishWhat remains is a situation in which we obtain the same services at higher costs.
Afinal, temos uma situação em que obtemos os mesmos serviços a custos mais elevados.
EnglishSMEs can also receive a higher percentage of support than large enterprises.
As PME podem também receber um maior apoio percentual do que as grandes empresas.
EnglishWe'll need to start you on a higher run of insulin shoots and your medication...
Podemos reiniciar com um ritmo maior... dos choques de insulina e uma nova medicação.
EnglishIt says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher.
Diz que, se os vossos amigos são obesos, o vosso risco de obesidade é 45 superior.
EnglishWith today’s decision, Parliament is giving its position a higher profile.
Com a decisão de hoje, o Parlamento está a dar maior visibilidade à sua posição.
EnglishThe document also includes the possibility that growth may be higher in the future.
O documento prevê ainda a possibilidade de o crescimento ser maior no futuro.
EnglishImmediate action must be taken unless we want to pay an even higher price tomorrow.
Há que actuar imediatamente, se não quisermos pagar amanhã um preço ainda mais alto.
EnglishThe banking sector is asking for more collateral and higher risk premiums.
O sector bancário está a pedir mais garantias e prémios de risco mais elevados.
EnglishThe committee proposes a premium 50 % higher than that put forward by the Commission.
A comissão propõe um prémio 50 % mais elevado do que o proposto pela Comissão.
EnglishThe committee proposes a premium 50% higher than that put forward by the Commission.
A comissão propõe um prémio 50% mais elevado do que o proposto pela Comissão.
EnglishThe proposed higher standards are, in my view, rather open to question anyway.
As propostas normas mais avançadas estão, quanto a mim, abertas a serem questionadas.
EnglishWherever they take place, they yield profits several times higher than the outlays.
Sempre que ocorrem, obtêm lucros várias vezes mais elevados do que os investimentos.
EnglishEuro-Atlantic relations should therefore be higher up the political agenda.
As relações euro-atlânticas devem ter por isso a política no posto de comando.
EnglishEurope is progressively implementing higher welfare standards.
A Europa tem vindo progressivamente a implementar padrões de bem-estar mais elevados.