"high-quality" tradução em português

EN

"high-quality" em português

EN

high-quality {adjetivo}

volume_up
high-quality (também: high-grade, top-drawer)
...consistently produces high quality work in a timely fashion.
... consistentemente produz trabalho de alta qualidade em tempo hábil.
For individuals and teams to deliver scalable, high-quality premium applications.
Para indivíduos e equipes que entregam aplicativos extensíveis e de alta qualidade.
High-quality individual images from the Motion JPEG stream are easily extracted.
Imagens individuais de alta qualidade do fluxo Motion JPEG são facilmente extraídas.

Exemplos de uso para "high-quality" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishSubject: High quality transport and small island regions of the European Union
Assunto: Transportes de qualidade e pequenas regiões insulares da União Europeia
EnglishThe donors' assistance must clearly be well coordinated and of a high quality.
Está claro que a assistência dos doadores deve ser bem coordenada e de qualidade.
EnglishFor individuals and teams to deliver scalable, high-quality premium applications.
Para indivíduos e equipes que entregam aplicativos extensíveis e de alta qualidade.
EnglishHigh-quality individual images from the Motion JPEG stream are easily extracted.
Imagens individuais de alta qualidade do fluxo Motion JPEG são facilmente extraídas.
EnglishWe should be there from the very beginning with our high quality products.
Devemos estar presentes desde o início com os nossos produtos de alta qualidade.
EnglishIt is the delegation's view that the directive is not of a sufficiently high quality.
A delegação considera que a qualidade da directiva não é suficientemente elevada.
EnglishThis debate has been of a very high quality, very concise and very useful.
Considerei que este debate era de uma grande qualidade, muito denso, muito útil.
EnglishIt enables the cameras to deliver high quality images in complete darkness.
Ele permite às câmeras oferecerem imagens de alta qualidade em completa escuridão.
EnglishThe European Union is a strong importer of tobacco, and of high quality tobacco.
A União Europeia, recordo, importa grandes quantidades de tabaco, e tabaco de qualidade.
EnglishHowever, they must be of high quality and have clear learning objectives.
No entanto, devem ser de elevada qualidade e ter objectivos claros de formação.
EnglishVery high quality rye is used there in the production of functional foods.
O centeio de elevada qualidade é ali utilizado no fabrico de alimentos funcionais.
EnglishToday we have high-quality production, but without the same number of workers.
Temos hoje uma produção de alta qualidade, mas não com o mesmo número de trabalhadores.
EnglishDay and night functionality ensures high image quality in low light conditions.
A funcionalidade dia e noite garante alta qualidade de imagem em condições de pouca luz.
EnglishEurope needs an aquaculture that is strong, sustainable and of a high quality.
A Europa precisa de uma aquicultura que seja forte, sustentável e de elevada qualidade.
EnglishEurope can only assert itself with the very high quality wines which it has.
A Europa só pode afirmar-se com os vinhos de muito alta qualidade que tem.
EnglishFurthermore, the existence of high-quality public services requires appropriate taxation.
Além disso, a existência de serviços públicos eficientes exige impostos justos.
EnglishFinally, it is not just about vodka, it is about high-quality drinks.
Por último, não se trata apenas da vodka, trata-se de bebidas de alta qualidade.
EnglishHas the Commission assessed the impacts of this proposal on high-quality wines?
Avaliou a Comissão os impactos desta proposta nos vinhos de qualidade?
EnglishEveryone everywhere receives the same high-quality service at the same price.
Todos recebem em todos os lugares o mesmo serviço com a mesma qualidade e o mesmo preço.
EnglishWe cannot have a high quality tourism sector without well-trained staff.
Não podemos ter um turismo de elevada qualidade sem pessoal devidamente qualificado.

Traduções parecidas para high-quality em Português

quality substantivo
quality adjetivo
Portuguese
high adjetivo
high and dry adjetivo
Portuguese
high beam substantivo
Portuguese
high road substantivo
Portuguese
high jump substantivo
Portuguese
high tech substantivo
high tide substantivo
Portuguese
high voltage substantivo
Portuguese
high note substantivo
Portuguese