"hidden agenda" tradução em português

EN

"hidden agenda" em português

EN

hidden agenda {substantivo}

volume_up
hidden agenda
volume_up
agenda oculta {f.}
It should be left to the genuine initiative of citizens and not be manipulated with a hidden agenda.
Ela deveria ser deixada à livre iniciativa dos cidadãos e não deveria ser manipulada por uma agenda oculta.
Now if Iran's nuclear programme does not exist, the justification for NMD deployment vanishes, unless the hidden agenda is to threaten a resurgent Russia.
Agora, visto que o programa nuclear do Irão não existe, o argumento para o desenvolvimento da defesa anti-míssil desaparece, a não ser que a agenda oculta inclua ameaçar uma Rússia ressurgente.
The speakers, including the President himself, have often shamelessly used these tragic and fateful events to promote a hidden agenda: the fight for a European superstate.
Os oradores, incluindo o próprio Presidente, têm muitas vezes utilizado despudoradamente esses trágicos acontecimentos para promover uma agenda oculta: a luta por um super-Estado europeu.

Exemplos de uso para "hidden agenda" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAny hidden agenda has the potential to distort, if not destroy, these relations.
Qualquer outra agenda poderá distorcer, se não mesmo destruir, essas relações.
EnglishDoing away with tobacco growing seems to be part of some hidden agenda.
Acabar com a cultura do tabaco parece ser parte de um plano secreto.
EnglishIt should be left to the genuine initiative of citizens and not be manipulated with a hidden agenda.
Ela deveria ser deixada à livre iniciativa dos cidadãos e não deveria ser manipulada por uma agenda oculta.
EnglishAnd maybe its hidden agenda, an energy manifesto -- something that would be free, completely free of fuel as we know it.
interessantemente, estes edifícios celebram e são muito, muito importantes para este local.
EnglishWe do not have any hidden agenda.
EnglishI am therefore totally opposed to our refusal to allow it on the grounds that the hidden agenda here is abortion.
Por esse motivo, oponho-me totalmente à nossa recusa de permitir esse acesso com base na ideia de que o verdadeiro objectivo é o aborto.
EnglishThere is no hidden agenda.
EnglishThey go much further because the hidden agenda is not merely to solve technical problems but to establish a number of supranational systems.
Vão muito mais longe porque a ordem de trabalhos oculta visa não apenas resolver os problemas técnicos mas também estabelecer sistemas supranacionais.
EnglishThe German second allocation plan has a hidden agenda – not to allow gas power plant investment in Germany, because that is exactly what those four big companies are afraid of.
Foi focado um outro aspecto: por que razão fazemos isto - para impor um preço ao CO2 ou para que haja investimentos em tecnologias eficientes?
EnglishThis is the Tory hidden agenda and it is very different from the one Mr Cameron put forward when he needed the votes from the more Eurosceptic party members.
Esta é a agenda escondida dos conservadores e é muito diferente da que David Cameron apresentou quando precisava dos votos dos membros do partido mais eurocépticos.
EnglishMy submission is that the hidden agenda and programme for 2007 will include a resurrection of the constitution, that slain vampire, after a small blood transfusion.
A minha sugestão é que a agenda e o programa ocultos para 2007 vão incluir uma ressurreição da Constituição, esse vampiro assassino, após uma pequena transfusão de sangue.
EnglishNow if Iran's nuclear programme does not exist, the justification for NMD deployment vanishes, unless the hidden agenda is to threaten a resurgent Russia.
Agora, visto que o programa nuclear do Irão não existe, o argumento para o desenvolvimento da defesa anti-míssil desaparece, a não ser que a agenda oculta inclua ameaçar uma Rússia ressurgente.
EnglishPerhaps this is the real hidden agenda of some Member States and the Council in not meeting their cofinancing commitments, not only in 1997 but in 1998 and 1999.
Essa é talvez a agenda política secreta de alguns Estados-membros e do Conselho, quando não respeitam os seus compromissos de co-financiamento, não só para 1997, mas também para 1998 e 1999.
EnglishI also regret the fact that some Members from the centre-right of other countries have not understood the hidden agenda behind this resolution and have been led along by it.
Lamento igualmente o facto de alguns deputados do centro-direita de outros países não terem compreendido a agenda oculta por detrás desta resolução e se terem deixado arrastar por ela.
EnglishBoth the Christian Democrats/Conservatives (PPE-DE) and the Socialists (PSE) would seem to have a hidden agenda of trying to create a two-party system in the European Parliament.
Dir-se-ia que os Democratas-Cristãos/Conservadores (PPE-DE) e os Socialistas (PSE) prosseguem um plano dissimulado de instituição de um sistema bipartidário no Parlamento Europeu.
EnglishThe speakers, including the President himself, have often shamelessly used these tragic and fateful events to promote a hidden agenda: the fight for a European superstate.
Os oradores, incluindo o próprio Presidente, têm muitas vezes utilizado despudoradamente esses trágicos acontecimentos para promover uma agenda oculta: a luta por um super-Estado europeu.
EnglishThat is a fallacy, a deception that we have seen before from those who actually have a hidden agenda and from those in the Member States that do not want to accept their own responsibilities.
Isto é uma falácia, uma decepção a que já assistimos, daqueles que na realidade escondem outros objectivos e daqueles nos Estados-Membros que não querem assumir as suas próprias responsabilidades.

Traduções parecidas para hidden agenda em Português

agenda substantivo
hidden adjetivo
Aprenda outras palavras