"hey there" tradução em português

EN

"hey there" em português

PT

EN hey there
volume_up

hey there

Traduções parecidas para hey there em Português

hey interjeição
Portuguese
hey
Portuguese
hey! interjeição
Portuguese
there advérbio

Exemplos de uso para "hey there" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAnd as he's pulling up to the gas station, he realizes, Hey, this is in my book too.
E, quando estava a chegar às bombas, apercebeu-se, Isto também está no meu livro.
EnglishWe decided to give it a try, because we thought, "Hey, how hard could it be?"
Decidimos experimentar, porque pensámos, ei, não pode ser muito difícil.
EnglishWell, this has emotions if you like, because it signals the waiter that, "Hey, I'm finished.
Bem, isto tem emoções se quiseres, porque diz ao empregado, "ei, estou terminado.
EnglishIf they follow protocol, they'll pick up the phone and say, "Hey, do you have the original?"
Se eles seguirem o protocolo, eles agarram no telefone e perguntam, "Têm o original?"
EnglishAnd there was a huge row online about, "Hey, this can't be real."
E houve um grande burburinho na internet em que se dizia, "Ei, isto não pode ser verdadeiro."
EnglishHey, look, man, I said I got peripheral vision, not X-ray vision, man.
Eu disse que tinha visão periférica, não tenho visão raio-x.
EnglishHey, for your information, I happen to be humanity's last great hope.
Para sua informação eu sou a última esperança da humanidade.
EnglishHey, man, back in the old days withJ. C., we used to walk everywhere.
Nos velhos tempos com Cristo, andava-se para todo o lado!
EnglishRecording: ♫ Hey ♫ ♫ You're okay ♫ ♫ You'll be fine ♫ ZF: So that's one of the better ones, really.
Gravação: ♫ Hey ♫ ♫ Tu estás bem ♫ ♫ Vais ficar bem ♫ Ze Frank: Esta uma das melhores, a sério.
EnglishAnd the studio executives, they would say, "Hey, look at Shekhar.
E os executivos do estúdio diriam, "Ei, olhem para o Shekhar.
EnglishAnd at that point, you think, "Hey, guess what?
E tu prendes-te e prendes-te à tua linha estática E nesta altura, tu pensas, "Sabem que mais?
EnglishIt's that little voice that says to me, "Hey, you gotta remember to pick up bananas on your way home.
É aquela pequena voz que me diz, "tens de te lembrar de comprar bananas no teu caminho para casa.
EnglishSo people would come to us and ask us, "Hey, what are you up to?" "Oh, you know, we're just doing art."
As pessoas vinham ter connosco e perguntavam, "Hei, o que estão a fazer?
EnglishHey, you didn't finish that story about Uncle Hub and Jasmine.
Não acabaste aquela história sobre o tio Hub e a Jasmine.
EnglishHey, you know how I'm always trying to save the planet?
E também você sabe como estou sempre tentando salvar o planeta!
EnglishHey, if Warrers not here, is this still the tough-guy table?
Se o Warren não está aqui, esta ainda é a mesa dos fortes?
EnglishAnd then your cousin says, "Hey cuz, check out this website.
E depois o vosso primo diz: "Ó primo, vê lá este website.
EnglishHey presto, thousands of people are invited to be vaccinated.
Eis que se convidam milhares de pessoas a vacinarem-se.
EnglishHey, Hank, you know that file back at Washington's office?
Hank, conhecia aquele arquivo no escritório do Washington?
EnglishHey, I don't know who you are or what your game is...... but you've caused me a great deal of inconvenience today.
Escute, não sei quem você é, nem o que quer mas.. já me causou muitos inconvenientes hoje.

Aprenda outras palavras