"Helen" tradução em português

EN

"Helen" em português

PT

"Helen" em inglês

EN
EN

Helen {nome próprio}

volume_up
Helen (também: Helena, Ellen)
The return of Helen, in exchange for which...... you agreed to sail from these shores.
O regresso de Helena, em troca do qual concordaram abandonar estas costas.
Tomorrow morning, I will challenge Menelaus for the right to Helen.
Amanhã de manhã, desafiarei Menelaus pelo direito a Helena.
But you -- - Helen...... our life together will fade if I run from this.
Helena...... a nossa vida juntos murchará, se eu fugir disto.
Helen (também: Ellen)
Helen
This is the Reverend Mother Gaius Helen Mohiam.
É a Madre Reverendíssima Gaius Helen Mohiam.
I said it when Helen Liddell first came to the Budgets meeting.
Já anteriormente o dissera, quando Helen Liddell compareceu pela primeira vez na Comissão dos Orçamentos.
Following off from Helen yesterday, I think this is probably why women are better at multi-tasking.
Seguindo as ideias de ontem, da Helen, eu penso que é por isto que as mulheres são melhores em tarefas simultâneas.
Helen
Helen (também: Helena, Ellen)
PT

Helen {nome próprio}

volume_up
Helen (também: Helena, Ellen, Elen, Elena)
É a Madre Reverendíssima Gaius Helen Mohiam.
This is the Reverend Mother Gaius Helen Mohiam.
Já anteriormente o dissera, quando Helen Liddell compareceu pela primeira vez na Comissão dos Orçamentos.
I said it when Helen Liddell first came to the Budgets meeting.
Seguindo as ideias de ontem, da Helen, eu penso que é por isto que as mulheres são melhores em tarefas simultâneas.
Following off from Helen yesterday, I think this is probably why women are better at multi-tasking.

Exemplos de uso para "Helen" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe return of Helen, in exchange for which...... you agreed to sail from these shores.
O regresso de Helena, em troca do qual concordaram abandonar estas costas.
EnglishReturn to your King of Troy...... and tell him we will receive Helen at the appointed place.
Regresse ao seu Rei de Tróia e diga-lhe que receberemos Helena no lugar designado.
EnglishI'm only Helen...... who wonders if she'll ever be a Trojan, really.
Sou apenas a Helena...... que se pergunta se algum dia será realmente troiana.
EnglishHelen, through you, we have learned that they seek plunder, not justice.
Helena, através de si, descobrimos que eles visam um saque e não justiça.
EnglishHelen, Queen of Sparta, wife to Menelaus...... I present Paris, Prince Royal of Troy.
Helena, Rainha de Esparta, esposa de Menelau...... apresento-lhe Páris, Príncipe Real de Tróia.
EnglishWhen the Trojan people look upon that plain...... won't they always think of Helen of Sparta?
Quando os troianos olharem para aquela planície, não pensarão sempre em Helena de Esparta?
EnglishDear Helen, she looks for shadows in the one bright place in Troy.
Querida Helena, procuras a sombra no único lugar iluminado de Tróia.
EnglishBut you -- - Helen...... our life together will fade if I run from this.
Helena...... a nossa vida juntos murchará, se eu fugir disto.
EnglishWhen the Trojans have handed over Helen, we'll teach them...... that we're not easily bought off.
Depois de os troianos entregarem a Helena, ensiná- los-emos de que não nos compram facilmente.
EnglishTomorrow morning, I will challenge Menelaus for the right to Helen.
Amanhã de manhã, desafiarei Menelaus pelo direito a Helena.
EnglishThey're building a monument to the triumph of Paris and Helen.
Estão a construir um monumento ao triunfo de Páris e de Helena.
EnglishHelen, you are a slave as long as Menelaus possesses you.
Helena, enquanto Menelau te possuir, não passas de uma escrava.
EnglishI said it when Helen Liddell first came to the Budgets meeting.
Já anteriormente o dissera, quando Helen Liddell compareceu pela primeira vez na Comissão dos Orçamentos.
EnglishI can think of many ways of dealing with your Trojan, Helen.
Sei de muitas formas de lidar com o teu troiano, Helena.
EnglishNo, I don't believe anyone knows Queen Helen very well...
Não, acho que ninguém conhece a Rainha Helena muito bem...
EnglishFollowing off from Helen yesterday, I think this is probably why women are better at multi-tasking.
Seguindo as ideias de ontem, da Helen, eu penso que é por isto que as mulheres são melhores em tarefas simultâneas.
EnglishIf you want to take Helen back to Sparta, so be it.
Se queres levar Helena de volta a Esparta, que seja.
EnglishHelen thought to make you look like a merchant.
A Helena lembrou-se de o fazer passar por mercador.
EnglishSurely theirs must be the most expensive faces since that of Helen of Troy which launched a thousand ships.
Certamente que as suas faces são as mais dispendiosas desde a de Helena de Tróia que lançou ao mar um milhar de navios.
EnglishFirst, you must give Helen back to my brother.
Primeiro, entrega Helena de volta ao meu irmão.

Sinônimos (inglês) para "Helen":

Helen