"heightened" tradução em português

EN

"heightened" em português

EN

heightened {adjetivo}

volume_up
heightened
volume_up
exaltado {adj. m.} (agitado)

Exemplos de uso para "heightened" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishTheir trauma is heightened every day that we fail to give them a satisfactory response.
Este trauma aumenta em cada dia que passa sem que demos uma resposta adequada.
EnglishThis inconsistency is heightened by the lack of any social initiatives at European level.
Esta contradição é ainda reforçada pela falta de qualquer iniciativa europeia no campo social.
EnglishThe symbol may be heightened, but not that which is symbolized.
Em termos de significante talvez, mas não em termos de significado.
EnglishThe first article discusses the role of central bank communication in periods of heightened uncertainty.
A edição de Novembro de 2009 do Boletim Mensal inclui três artigos.
EnglishAs in August, inflows into M3 also reflect the heightened tensions in some financial markets.
Tal como em Agosto, as entradas no M3 reflectem também as tensões acrescidas em alguns mercados financeiros.
EnglishThere is a heightened duty of transparency and vigilance.
Existe um dever de transparência e de vigilância redobrada.
EnglishThe comprehension of it leads us to a greater and heightened sense of the beauty of what's actually going on.
A compreensão disso leva-nos a um maior e elevado sentido da beleza do que está ali a acontecer.
EnglishTension is heightened in an atmosphere that is anything but calm and is full of geopolitical comparisons.
A tensão agudiza-se num ambiente que nada tem de calmo e que está repleto de contrastes geopolíticos.
EnglishIt is therefore our duty to protect those sections of society in view of their heightened vulnerability in economic terms.
Temos assim o dever de proteger estas camadas sociais, dada a sua grande vulnerabilidade económica.
EnglishOf course, when prices are higher awareness of the delicate nature of climate change is heightened.
É evidente que, quando os preços são mais elevados, aumenta a tomada de consciência da natureza sensível das alterações climáticas.
EnglishHowever, this painful event has led to a climate of heightened emotion, hostile to this energy source.
No entanto, este acontecimento doloroso gerou entre as nossas populações um clima de grande emoção, hostil a esta fonte de energia.
EnglishEven though several control and information mechanisms already exist, we have called for heightened security in this area.
Embora existam já vários mecanismos de controlo e informação, solicitámos um reforço da segurança neste domínio.
EnglishThe EU confirmed its world leadership role on that occasion, yet its responsibilities have thereby been heightened.
A UE confirmou, nessa ocasião, o seu papel de líder mundial, o que naturalmente lhe trouxe responsabilidades acrescidas.
EnglishIt is an awful situation, and the bombing has not heightened the ethnic cleansing: it was going on before the bombing started.
É o horror, e os bombardeamentos não acentuaram uma limpeza, a limpeza étnica era anterior aos bombardeamentos.
EnglishHeightened populist and anti-immigration sentiments are just some of the things that have contributed to this crisis.
A intensificação de sentimentos populistas e anti-imigração é apenas um dos factores que têm contribuído para esta crise.
EnglishI understand that recent events in London have heightened interest, in Member States, about data transfers.
Sei que os acontecimentos ocorridos recentemente em Londres aumentaram o interesse, nos Estados-Membros, pelas transferências de dados.
EnglishAs in the previous two months, the monetary data for October reflect the heightened uncertainty in financial markets.
Tal como nos dois meses anteriores, os dados monetários relativos a Outubro reflectem a incerteza acrescida nos mercados financeiros.
EnglishThis concern is only heightened by the risk of plutonium being stolen by terrorist groups which, alas, are increasingly active.
Estou contente por os Estados Unidos terem voltado a esta estratégia de procurar conseguir algum resultado por via negocial.
EnglishThese figures do not signal that the heightened financial market tensions have affected the supply of credit up to September.
Estes valores não assinalam que as tensões acrescidas nos mercados financeiros tenham afectado a oferta de crédito até Setembro.
EnglishThis concern has then been heightened by the difficulties encountered by the meeting held in Bali to prepare for Johannesburg.
Essa preocupação aumenta ainda mais ao ver como foi difícil o encontro de preparação para Joanesburgo, que se realizou em Bali.