EN

hearing {substantivo}

volume_up
1. geral
hearing (também: audition, listening)
You wouldn't want decent hearing, you would want perfect hearing.
Não se iam contentar com uma audição decente, iriam querer a audição perfeita.
Now hearing loss and the treatment for hearing loss has really evolved in the past 200 years.
Bem, a perda de audição e o tratamento para a perda de audição evoluiu muito nos últimos 200 anos.
Also, there is not enough provision for hearing both sides of the argument.
De igual modo, não está devidamente assegurada a audição de ambos os lados do litígio.
hearing (também: audience)
Another hearing – the Court hearing – will take place in Luxembourg on 24-28 April 2006.
Haverá uma outra audiência - a audiência em tribunal - no Luxemburgo, de 24 a 28 de Abril de 2006.
The hearing on this merger is taking place today and tomorrow in Brussels.
A audiência sobre esta fusão está a decorrer hoje e amanhã em Bruxelas.
The third date for the hearing has now been arranged for 11 December 2003.
A terceira data para a audiência foi agora marcada para 11 de Dezembro de 2003.
hearing (também: earhole)
I have had the pleasure of Your Excellency also hearing my explanations of vote.
Tive o prazer de também ser ouvido nas minhas declarações de voto por Vossa Excelência.
As for the human rights I have been hearing about, let us not delude ourselves.
Quanto aos direitos humanos de que tenho ouvido falar, não nos iludamos.
Encerraremos o debate depois de termos ouvido o Senhor Presidente Prodi.
2. jurídico

Exemplos de uso para "hearing" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAs you know, both proposals were discussed at a hearing and are complementary.
Como sabe, ambas as propostas foram debatidas numa audição e são complementares.
EnglishHere and there we are even hearing calls for the Millennium Goals to be shelved.
Aqui e ali ouvimos mesmo apelos para que os Objectivos do Milénio sejam arquivados.
EnglishAnd in that little Southern town, I grew up, and grew up hearing these stories.
E naquela pequena cidade sulista, eu cresci, e cresci a ouvir essas histórias.
English   In that case, I apologise most humbly for hearing this much-anticipated end.
   Então penitencio-me de termos ficado privados de ouvir este final tão aguardado.
EnglishWe would therefore like to see negotiations opened in what would be a hearing.
Gostaríamos, portanto, que fossem iniciadas negociações sob a forma de uma audição.
EnglishThe 0.7% that we have been hearing about since 1970 must finally become a reality.
Os 0,7% de que se fala desde 1970 devem, finalmente, tornar-se uma realidade.
EnglishWe are tired of hearing that all of this is impossible and that we need unanimity.
Estamos fartos de ouvir dizer que isto é impossível e que precisamos de unanimidade.
EnglishThe question on deafness and hearing impairment is extremely important.
   A questão da surdez e das deficiências auditivas é extremamente importante.
EnglishWe would be interested in hearing what the Commission intends to do about this.
Estaria interessado em saber o que a Comissão pretende fazer nesta matéria.
EnglishI see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired.
Lido com muita gente idosa com dificuldades auditivas ou dificuldades visuais.
EnglishThis shows how limited our eye or hearing sense or touch -- do we really see?
Isto mostra o quão limitado é o nosso olho ou a audição ou o tacto Vemos realmente?
EnglishThe fourth problem is that a potential conflict emerged during the hearing we held.
Quarto problema: um conflito potencial emergiu durante a audição por nós organizada.
EnglishThe third date for the hearing has now been arranged for 11 December 2003.
A terceira data para a audiência foi agora marcada para 11 de Dezembro de 2003.
EnglishI have had the pleasure of Your Excellency also hearing my explanations of vote.
Tive o prazer de também ser ouvido nas minhas declarações de voto por Vossa Excelência.
EnglishAs I said during my hearing, those international negotiations are confidential.
Tal como afirmei na minha audição, essas negociações internacionais são confidenciais.
EnglishThose levels of unemployment have increased since that confirmation hearing.
Ora depois da audição de confirmação, esses níveis de desemprego aumentaram.
EnglishI very much look forward to hearing the views expressed during this debate.
Fico a aguardar com expectativa as opiniões manifestadas durante este debate.
EnglishI look forward to hearing your proposals and recommendations on this particular issue.
Aguardo com expectativa ouvir as vossas propostas e recomendações a este respeito.
EnglishMr Duisenberg, I asked you at your hearing whether you are able to stay on.
Senhor Presidente Duisenberg, na sua audição, perguntei-lhe se o senhor pode ficar.
EnglishJust in case there are any problems with us hearing or with communication.
Só para o caso de termos dificuldade em ouvir e de haver problemas de comunicação.

Sinônimos (inglês) para "hearing":

hearing