"to have mercy" tradução em português

EN

"to have mercy" em português

EN

to have mercy {verbo}

volume_up
to have mercy
volume_up
amercear-se {v.} (apiedar-se)

Exemplos de uso para "to have mercy" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe hope that fate and God will have mercy on these disaster-stricken regions.
Esperamos que Deus e o destino tenham piedade destas regiões afectadas pelo desastre.
EnglishAnd say, "Lord, Forgive and have mercy, for you are the best of the merciful ones!
Uma surata que enviamos e prescrevemos, na qual revelamos lúcidos versículos, a fim de que mediteis.
EnglishOn these will Allah have mercy; verily, Allah is Mighty, Wise!
Deus Se compadecerá deles, porque Deus é Poderoso, Prudentíssimo.
EnglishUnless Thou dost forgive me and have mercy on me, I shall be of those who are lost.
Porém, haverá povos, os quais (por um tempo) agraciaremos; logo, (depois) atingi-los-á o Nossodoloroso castigo.
EnglishYour Lord is best aware; if He please He will have mercy upon you, or if He please He will punish you.
Vosso Senhor vos conhece melhor do que ninguém.
EnglishHe that covereth his sins shall not prosper... but whoso confesseth and forsaketh them... shall have mercy.
Aquele que escondeu os seus pecados não deve prosperar... mas quem os confessou e os amaldiçoou... deve ter piedade.
EnglishMr President, I shall overlook the fact that your reply was something of a "Lord have mercy" to Javier Solana.
Senhor Presidente, vou deixar de lado o facto de a sua resposta ser quase uma canção de amor dirigida a Javier Solana.
EnglishMr President, I shall overlook the fact that your reply was something of a " Lord have mercy " to Javier Solana.
Senhor Presidente, vou deixar de lado o facto de a sua resposta ser quase uma canção de amor dirigida a Javier Solana.
English" Said Noah, "There is none this day that can save from the command of Allah, except for him on whom He may have mercy.
EnglishLet us have mercy therefore on Turkey, Mr Berlusconi, and let us think again for a century or two, maybe even longer.
Então, tenhamos piedade da Turquia, Senhor Presidente Berlusconi, e deixem-nos reflectir mais um século ou dois, ou mesmo mais.
EnglishMay God have mercy on your soul.
EnglishMay God have mercy on your soul.
EnglishIt may be that your Lord will yet have mercy on you.
Pode ser que o vosso Senhor tenha misericórdia de vós; porém, se reincidirdes (no erro), Nós reincidiremos (no castigo)e faremos do inferno um cárcere para os incrédulos!
EnglishWhat can it do for a country of unparalleled strategic importance where five million people have died at the mercy of the most barbaric violence in recent years?
Num país de importância estratégica inegável e onde 5 milhões de pessoas morreram à mercê da mais bárbara violência nos últimos anos.
EnglishOnly in May 2001, when the situation is examined more closely, will it be recognised that the Union's shipyards have been at the mercy of persistently unfair competition for almost half a year.
Será somente no âmbito de análise mais pormenorizada, em Maio de 2001, que chegaremos à conclusão de que os navios da União estão sujeitos, há mais de meio ano, a uma concorrência desleal.

Traduções parecidas para to have mercy em Português

mercy substantivo
have to
have a nice weekend!
errand of mercy substantivo
Portuguese
have confidence in
have effect substantivo
Portuguese
have faith in
Portuguese
have it your way!
have no fear! verbo
act of mercy substantivo
have fun!
Portuguese
an errand of mercy
have a good weekend
have a heart!
have a heart! verbo
have a tendency