"to have in mind" tradução em português

EN

"to have in mind" em português

EN

to have in mind

volume_up

Exemplos de uso para "to have in mind" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe also have in mind the trade unions and persecution of religious minorities.
Também estou a referir-me aos sindicatos e às perseguições às minorias religiosas.
EnglishI have in mind the opening up of international transport, including cabotage.
Tenho em mente a liberalização do transporte internacional, incluindo a cabotagem.
EnglishWhen I refer to culture, I have in mind all areas of human self-realisation.
Quando me refiro à cultura, tenho em mente todas as áreas da realização humana.
EnglishI have in mind specific ideas, such as the commitment to more and better jobs.
Estou a pensar em ideias concretas, como o compromisso de mais e melhores empregos.
EnglishI have in mind the reference to sending an electoral observation mission to Lebanon.
Refiro-me à referência ao envio de uma missão de observação das eleições ao Líbano.
EnglishI have in mind for example, families with children, older persons or disabled persons.
Estou a pensar, por exemplo, nas famílias com crianças, idosos ou deficientes.
EnglishFirstly, I should be interested to know which Member States you have in mind.
Em primeiro lugar, interessar-me-ia saber que Estados-Membros tem em mente.
EnglishI have in mind the conduct of Iran in the Middle East region in particular.
Estou a pensar, em particular, no comportamento do Irão na região do Médio Oriente.
EnglishI have in mind European waters, coastlines and exclusive economic zones.
Estou a pensar nas águas, nas costas e nas zonas económicas exclusivas europeias.
EnglishI have in mind new commitments such as those made to Afghanistan and Iraq.
Estou a pensar nos compromissos assumidos relativamente ao Afeganistão e ao Iraque.
EnglishI have in mind formal and legal issues as well as employment conditions.
Estou a pensar em questões formais e jurídicas, bem como nas condições de emprego.
EnglishThere is not a lot of time left, but I would like to know what timeframe you have in mind.
Não dispomos de muito tempo, mas gostaria de saber que calendário tem em mente.
EnglishI have in mind the Olympic Games and the European Championship or World Cup.
Tenho em mente os Jogos Olímpicos e os campeonatos da Europa ou do mundo.
EnglishThere is a reference to applicant states and that is something that we have in mind.
Houve uma referência aos Estados candidatos, assunto que temos presente.
EnglishIf you do not see it as possible at this moment, what procedure do you have in mind?
Se, de momento, pensar que ainda não lhe é possível fazê-lo, qual é o processo que prevê?
EnglishThis is the kind of card we have in mind so far as the model is concerned.
É este o tipo de cartão que temos em mente no que diz respeito ao modelo.
EnglishWhen I refer to culture, I have in mind all areas of human self-realisation.
Desejam influenciar com a sua criatividade a criação política de uma identidade europeia.
EnglishI particularly have in mind indigenous trappers and animal protection organizations.
Estou a pensar sobretudo nos caçadores indígenas e nas organizações de defesa dos animais.
EnglishI have in mind, for instance, my excellent constituent, Mr Peter Thomas.
Tenho em mente, por exemplo, o meu excelente eleitor, senhor Peter Thomas.
EnglishI have in mind in particular the over-use of antibiotics and steroids.
Estou a pensar, em particular, na utilização excessiva de antibióticos e esteróides.

Traduções parecidas para to have in mind em Português

mind substantivo
in preposição
in adjetivo
Portuguese
to keep in mind verbo
Portuguese
to keep in mind
Portuguese
borne in mind adjetivo
Portuguese
to bear in mind verbo
Portuguese
bearing in mind verbo
Portuguese