"hardly ever" tradução em português

EN

"hardly ever" em português

EN

hardly ever {advérbio}

volume_up
hardly ever
The Commission is rudderless and hardly ever tables fresh legislation.
A Comissão anda à deriva e quase nunca apresenta nova legislação.
This is precisely what has hardly ever been done in Europe.
Foi isso o que quase nunca aconteceu na Europa.
Rarely, hardly ever in fact, have the Member State’s shares of net contributions become such dominant issues as now.
As contribuições líquidas de cada um dos Estados-Membros raramente, na verdade quase nunca, foram um tema tão dominante como agora.

Exemplos de uso para "hardly ever" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe Commission is rudderless and hardly ever tables fresh legislation.
A Comissão anda à deriva e quase nunca apresenta nova legislação.
EnglishYou hardly ever see a report which proposes that an organization or centre should be closed.
Praticamente não há um relatório em que se defenda o encerramento de um centro ou organização.
EnglishThe EU may have extremely high ambitions, but they still hardly ever materialise in practice.
A UE acalenta, de facto, ambições elevadíssimas, mas, praticamente, continua a não as realizar.
EnglishNow, that is an argument that you hardly ever hear.
Agora, este é um argumento que os senhores deputados, provavelmente, nunca ouviram.
EnglishIdeas on paper hardly ever turn into reality in practice.
Praticamente nada daquilo que está no papel é levado à prática.
EnglishThe catches made by local fishermen hardly ever suffice to meet the needs of the local community.
As capturas efectuadas pelos pescadores locais raramente chegam para satisfazer as necessidades da comunidade local.
EnglishThis is precisely what has hardly ever been done in Europe.
EnglishRarely, hardly ever in fact, have the Member State’s shares of net contributions become such dominant issues as now.
As contribuições líquidas de cada um dos Estados-Membros raramente, na verdade quase nunca, foram um tema tão dominante como agora.
EnglishThis is hardly ever discussed.
EnglishUnfortunately, though, this is hardly ever done in practice, something that we in this House, of course, find unacceptable.
Infelizmente, porém, isso raramente acontece na prática, uma situação que nós, neste Parlamento, consideramos inaceitável, naturalmente.
EnglishThey hardly ever make mistakes.
EnglishIn my view, transparency hardly ever has anything to do with clubs of officials, but always with representatives of the people.
Em minha opinião, quase nunca a transparência tem o que quer que seja a ver com clubes de funcionários, mas apenas, e sempre, com parlamentos.
EnglishMr President, Madam Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, there has hardly ever been such a topical report as this one.
Senhor Presidente, Senhora Vice-presidente da Comissão, caros colegas, dificilmente outro relatório consegue ter tanta actualidade como este.
EnglishOn top of that, these allwheeldrive vehicles are actually hardly ever used offroad any more, but rather, for various reasons, mainly on the streets of our cities.
Obviamente, num mundo ideal, os consumidores obteriam toda a alimentação necessária através de uma dieta padrão saudável.
EnglishIt is equally true that states with a democratic system, where rulers and government are not above the law, hardly ever go to war with one another.
É igualmente verdade que Estados com um sistema democrático, em que os governos não estão acima da lei, quase nunca entram em guerra entre si.
EnglishShe was six and she was at the back, drawing, and the teacher said this little girl hardly ever paid attention, and in this drawing lesson she did.
Tinha 6 anos e estava no fundo da sala, a desenhar, e a professora disse que esta miúda raramente prestava atenção e nesta aula de desenho estava atenta.
EnglishThe Goldstone report has once again showed that investigations carried out by the warring parties themselves are hardly ever impartial and objective.
O relatório Goldstone demonstrou mais uma vez que as investigações levadas a cabo pelas próprias partes em conflito raramente são imparciais e objectivas.
EnglishAfter all, misconduct on the part of importers still seems to pay, as action is hardly ever taken against the illegal trade and there are no sanctions.
O comportamento incorrecto dos importadores parece continuar a compensar, porque quase não são tomadas medidas contra o comércio ilegal nem existem sanções.
EnglishAt that time, in a roll-call vote resulting in a majority hardly ever achieved in this House, Parliament placed particular emphasis on important points.
Na altura, a votação nominal resultou numa maioria raramente alcançada nesta Câmara, tendo o Parlamento sublinhado especialmente os pontos mais importantes.
EnglishWe recovered minds with a complete sense of self and a complete sense of our own existence, yet we hardly ever pause to consider this wonder.
Recuperámos as nossas mentes com um completo sentido do eu e um completo sentido da nossa própria existência, e, no entanto, raramente paramos sequer para contemplar esta maravilha.

Traduções parecidas para hardly ever em Português

hardly advérbio
ever advérbio
ever
never ever advérbio
Portuguese
for ever advérbio
Portuguese
more than ever advérbio
forever and ever