EN

handing over {substantivo}

volume_up
handing over
volume_up
entrega {f.} (de prêmio, trofeu, diploma)
The handing-over of those who are accused is not extradition in the legal sense of the term.
A entrega dos arguidos não constitui uma extradição no sentido jurídico do termo.
Since 2004, Serbia has cooperated in locating and handing over 20 of the 24 ICTY indictees.
Desde 2004, a colaboração da Sérvia cifrou-se na localização e entrega de 20 dos 24 indiciados pelo TPIJ.
The Commission formally supports efforts by the European Union to ensure the handing over of Taylor to the Court.
A Comissão apoia formalmente os esforços da União Europeia para assegurar a entrega de Taylor ao Tribunal.

Exemplos de uso para "handing over" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThe handing-over of those who are accused is not extradition in the legal sense of the term.
A entrega dos arguidos não constitui uma extradição no sentido jurídico do termo.
EnglishThere are legal ways of handing prisoners over to foreign authorities.
Existem vias legais de entrega de prisioneiros a autoridades estrangeiras.
EnglishSince 2004, Serbia has cooperated in locating and handing over 20 of the 24 ICTY indictees.
Desde 2004, a colaboração da Sérvia cifrou-se na localização e entrega de 20 dos 24 indiciados pelo TPIJ.
EnglishThe intention is to have by then a new, more permanent arrangement for handing over PNR data.
Pretende-se, nessa altura, dispor de um novo acordo, com carácter mais permanente, para a transmissão de dados PNR.
EnglishIt is high time that the legislature acted, instead of handing all responsibility over to the Court of Justice.
É urgente que o legislador actue em vez de delegar toda a responsabilidade no Tribunal de Justiça.
EnglishWhat is the point of handing over the leadership to Dubai?
Qual é o interesse de entregar a liderança ao Dubai?
EnglishWe are today handing over to you the votes of some 100 000 people, concerned about the activities of this House.
Entregamos-lhe hoje os votos de cerca de 100.000 pessoas preocupadas com as actividades desta Câmara.
EnglishWe are today handing over to you the votes of some 100 000 people, concerned about the activities of this House.
Entregamos-lhe hoje os votos de cerca de 100.000 pessoas preocupadas com as actividades desta Câmara.
EnglishNot people who are predisposed to handing over powers to the European Union where this is not necessary.
Não são pessoas predispostas a transferir poderes para a União Europeia em casos em que isso não é necessário.
EnglishThe Commission formally supports efforts by the European Union to ensure the handing over of Taylor to the Court.
A Comissão apoia formalmente os esforços da União Europeia para assegurar a entrega de Taylor ao Tribunal.
EnglishBeing granted aid from the Structural Funds could even become conditional on the handing-over of these statistics.
A obtenção da ajuda dos Fundos Estruturais poderia mesmo ser subordinada à transmissão dessas estatísticas.
EnglishWe can easily ensure effective investigations without handing them over to supranational authorities.
Certamente que podemos garantir uma investigação eficaz, sem termos de confiar esse aspecto às instâncias supra-estatais.
EnglishThe Nepalese Government, however, acts in violation of national and international law by handing Tibetans over to China.
Contudo, o Governo nepalês actua em violação do direito internacional e nacional ao entregar tibetanos à China.
EnglishHanding over such information is at the thin end of the wedge, leading us into a frightening Big Brother of Europe.
A divulgação destas informações é apenas o início de uma situação que nos conduzirá a um assustador "Big Brother" da Europa.
EnglishBecause the great concern we all have is that we may well be handing over a blank cheque to the Commission.
Faço esta pergunta porque a grande preocupação que todos temos é a possibilidade de estarmos a passar um cheque em branco à Comissão.
EnglishI do not mean handing over money, or handing out sweeteners to recalcitrant members reluctant to go along with a policy.
Não quero dizer com isto dar dinheiro ou presentes a membros recalcitrantes, relutantes em alinhar com a nossa política.
EnglishThis evening the outgoing Parliament is handing over to the new Parliament, which will be elected from 4 to 7 June.
No final desta tarde, o Parlamento cessante irá passar o testemunho a um novo Parlamento que será eleito entre 4 e 7 de Junho.
EnglishBy handing over this prize, we rewarded the commitment of those who still dare to denounce the situation in Chechnya.
Ao atribuirmos o prémio, recompensámos o empenho daqueles que ainda se atrevem a denunciar a situação que se vive na Chechénia.
EnglishMr President, I am charged with handing over to you about 100 000 protests by Poles from Poland and across the world.
Senhor Presidente, fui incumbida de lhe transmitir cerca de 100.000 protestos de polacos residentes na Polónia e em todo o mundo.
EnglishIn the medium term, though, I think we must consider handing over the responsibility to the joint committees and delegations.
A médio prazo, julgo que temos de reflectir se não devemos dar essa responsabilidade às comissões mistas e às delegações.

Sinônimos (inglês) para "handing over":

handing over
English

Traduções parecidas para handing over em Português

over adjetivo
over preposição
Portuguese
over advérbio
Portuguese
to cloud over verbo
to come over verbo
to turn over verbo
to go over verbo