EnglishClear and workable on the one hand, and controllable and enforceable on the other.
more_vert
Clara e praticável, por um lado, e susceptível de controlo e execução por outro.
EnglishBut on the other hand, if one minute turns into two, we shall be here until 3 a.m.
more_vert
Mas, por outro lado, se o minuto se transforma em dois, vamos até às 3 da manhã.
EnglishReally coordinate and prove, with an example to hand, the sincerity of those words.
more_vert
Coordenem verdadeiramente e provem, com o exemplo, a sinceridade desse discurso.
EnglishOn the other hand, there is a corporate and protectionist continental tradition.
more_vert
Dou outro lado, temos uma tradição continental, corporativa e proteccionista.
EnglishOn the one hand there is Turkey’s legitimate aspiration to join the European Union.
more_vert
Por um lado, existe a legítima aspiração da Turquia a integrar a União Europeia.
EnglishBut on the other hand, if one minute turns into two, we shall be here until 3 a. m.
more_vert
Mas, por outro lado, se o minuto se transforma em dois, vamos até às 3 da manhã.
EnglishInstitutional reform goes hand-in-hand with the enlargement of the European Union.
more_vert
A reforma institucional anda de mãos dadas com o alargamento da União Europeia.
EnglishOn the other hand, the question of our regulation is of great interest to us.
more_vert
Por outro lado, a questão da nossa regulamentação é de grande interesse para nós.
EnglishImmigration policy, though, must go hand in hand with a policy for integration.
more_vert
Porém, a política de imigração tem de ser combinada com uma política de integração.
EnglishYou, on the other hand, are the diplomatic representative of an entire continent.
more_vert
V. Exa., pelo contrário, é a representante diplomática de todo um continente.
EnglishOn the one hand, it is an important management tool for our own institutions.
more_vert
Por um lado, é um importante instrumento de gestão para as nossas instituições.
EnglishThe issue of an additional 2% quota increase is, on the other hand, debatable.
more_vert
Por outro lado, a questão de um aumento suplementar de 2% das quotas é discutível.
EnglishMy thanks to the Czech Presidency, on the other hand, are somewhat more ambivalent.
more_vert
Por outro lado, os meus agradecimentos à Presidência checa são mais ambivalentes.
EnglishYou speak on the one hand about flexibility and on the other about WTO rules.
more_vert
O senhor fala-nos, por um lado, de flexibilidade e, por outro, das regras da OMC.
EnglishOn the one hand, we are preparing for the initial contacts with the Council.
more_vert
Por um lado, preparamonos para entabular os primeiros contactos com o Conselho.
EnglishHealth budgets, on the other hand, are not in such good shape, unfortunately.
more_vert
Os orçamentos da saúde, por outro lado, não estão em tão boa forma, infelizmente.
EnglishOn the one hand, it is a great help for many countries to have access to credit.
more_vert
Por um lado, para muitos países, isso representa uma grande ajuda e acesso a crédito.
EnglishOn the one hand, we need a standardization of security markings on credit cards.
more_vert
Por um lado, a uniformização das características de segurança nos cartões de crédito.
EnglishOn the other hand, this must not result in the introduction of unnecessary red tape.
more_vert
Por outro lado, isso não deve resultar na introdução de burocracia desnecessária.
EnglishOn the other hand, however, we must also succeed in international competition.
more_vert
Mas, por outro lado, também temos de vingar no plano da concorrência internacional.