"guilty conscience" tradução em português

EN

"guilty conscience" em português

PT
EN

guilty conscience {substantivo}

volume_up
guilty conscience
volume_up
carrego {m.} [coloq.] (remorso)

Exemplos de uso para "guilty conscience" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishI have a guilty conscience with regard to what is happening today and to what I am not doing.
Se me permitem, gostaria de abordar outro ponto sobre a nossa própria intolerância.
EnglishI do not have a guilty conscience with regard to what took place in the past.
Não tenho má consciência relativamente ao que aconteceu no passado.
EnglishI have a guilty conscience with regard to what is happening today and to what I am not doing.
Tenho má consciência relativamente ao que se passa hoje e ao que eu não faço.
EnglishI would like to say to you that a guilty conscience does not produce policies.
Gostaria de dizer que uma má consciência não produz políticas.
EnglishThose who are doing nothing about it are beginning to have a guilty conscience.
Aqueles que não fazem nada começam a ter má consciência.
EnglishBut they are only falsely appeasing their guilty conscience.
Mas trata-se apenas de apaziguar de forma falaciosa a sua má consciência.
EnglishA guilty conscience, however, does not make for good politics.
Mas a má consciência não faz uma boa política.
EnglishThe reason could of course be a guilty conscience.
Talvez por causa de alguns problemas de consciência.
EnglishWe probably owe this text to a sudden burst of guilty conscience on the part of the Union following Mr Li Peng's visit to France.
Provavelmente, devemos esse texto a um sobressalto de má consciência da União no seguimento da visita de Li Peng a França.
EnglishThe MEDA grants to Turkey are the latest example of Parliament acting as the Community's guilty conscience.
Os auxílios concedidos à Turquia, ao abrigo do programa MEDA, constituem o exemplo mais recente de como o Parlamento teve de actuar com a má consciência da Comunidade.
EnglishMuhammad Yunus' microcredit system is not simply charity, which often helps to alleviate the guilty conscience of the well-to-do.
O sistema de micro-crédito de Muhammad Yunus não é mera caridade, a qual muitas vezes ajuda a confortar a consciência culpada dos que estão melhor na vida.
EnglishWe still have a long way to go, but we are moving forward, and at least those ministers who are not making an effort have a guilty conscience.
Ainda estamos muito longe do nosso objectivo, mas estamos a avançar e, pelo menos, os Ministros que não estão a desenvolver esforços têm má consciência.
EnglishIt is up to you, Members of the European Parliament, to continue to give them a guilty conscience, so that reforms are implemented at local, regional and national level.
Compete-vos a vós, deputados do Parlamento Europeu, continuarem a alimentar essa má consciência, para que sejam implementadas reformas a nível local, regional e nacional.
EnglishIn this case, we shall approve the resolution with a somewhat guilty conscience, and afterwards we shall ask the Commission, before the vote, whether it is prepared to accept our resolution.
Assim sendo, iremos subscrever com alguns remorsos esta alteração e perguntar depois ao grupo político, antes da votação, se está disposto a adoptar a nossa alteração.

Sinônimos (inglês) para "guilty conscience":

guilty conscience

Traduções parecidas para guilty conscience em Português

conscience substantivo
Portuguese
guilty adjetivo
freedom of conscience substantivo
guilty mind
Portuguese
in all good conscience