"groundbreaking" tradução em português

EN

"groundbreaking" em português

EN

groundbreaking {adjetivo}

volume_up
groundbreaking (também: innovative, new)
I think this report will be seen as a quite ground-breaking.
Penso que este relatório será considerado verdadeiramente inovador.
Commissioner Monti has already done groundbreaking work in this area.
Em relação a esta problemática, o senhor comissário Monti desenvolveu, de facto, um trabalho inovador.
O acordo de Cotonou não é inovador.
groundbreaking (também: revolutionary, up-and-coming)
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Whitehead, the Regulation that is before us is ground-breaking, in my view.
Senhora Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, Senhor Relator, o regulamento que nos é submetido é, em meu entender, revolucionário.
I daresay this is a ground-breaking report because it is not the same one we present every year; it tries to highlight certain cases that the committee has attended to.
Atrevo-me a dizer que estamos perante um relatório revolucionário, porque não é o mesmo que apresentamos todos os anos; este procura realçar certos casos que mereceram a atenção da comissão.
I believe that measures have been taken and agreements reached which are not, of course, ground-breaking, but which could be very interesting from the point of view of efficiency.
Acredito que foram tomadas medidas e conseguidos consensos que não são, é claro, revolucionários, mas que poderão ser muito interessantes de um ponto de vista de eficiência.
groundbreaking
This is a ground-breaking free trade agreement, which is outstanding.
Trata-se de um acordo de comércio livre pioneiro, o que é excepcional.
I am, of course, particularly pleased to be able to say that it was an initiative of the Group of the Greens/European Free Alliance that led to this groundbreaking event.
Como é natural, estou particularmente satisfeita por poder dizer que foi uma iniciativa do Grupo dos Verdes/Aliança Livre Europeia que levou a este acontecimento pioneiro.
If colleagues think back to the early 1990s, when we had the whole Delors Plan with the white paper on the social package and so on, this was considered groundbreaking and innovative.
Se os senhores deputados recordarem a década de 1990, em que tivemos todo o plano Delors, com o Livro Branco sobre o pacote social e outras medidas, isso foi considerado pioneiro e inovador.
groundbreaking

Exemplos de uso para "groundbreaking" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishGenetic engineering is a ground-breaking discipline and strikes me as very useful.
A tecnologia genética é uma disciplina inovadora e que me parece muito útil.
EnglishLet us have the courage to put together a ground-breaking directive.
Tenhamos a coragem de apresentar e desenvolver uma directiva virada para o futuro.
EnglishThis is a ground-breaking free trade agreement, which is outstanding.
Trata-se de um acordo de comércio livre pioneiro, o que é excepcional.
EnglishThe Council and Parliament have succeeded in reaching agreement on a ground-breaking new directive.
O Conselho e o Parlamento conseguiram chegar a acordo quanto a uma directiva inovadora.
EnglishThe work of the rapporteur in this case has been groundbreaking and I would like to thank him for this.
O trabalho do relator neste caso foi inovador e gostaria de lhe agradecer por essa razão.
EnglishI think this report will be seen as a quite ground-breaking.
Penso que este relatório será considerado verdadeiramente inovador.
EnglishGroundbreaking achievements are only possible on the basis of well-planned long-term investments.
Só serão possíveis resultados inovadores se houver investimentos bem planeados e de longo prazo.
EnglishCommissioner Monti has already done groundbreaking work in this area.
Em relação a esta problemática, o senhor comissário Monti desenvolveu, de facto, um trabalho inovador.
EnglishThis is a ground-breaking agreement, of major significance, and deserves Europe's attention and support.
Este é um acordo inovador, do maior significado, e que merece a atenção e o apoio da Europa.
EnglishOn the contrary, we succeeded in creating an internationally groundbreaking, milestone regulation.
Pelo contrário, lográmos criar uma legislação que constitui um marco e uma inovação a nível internacional.
EnglishMadam President, I would firstly like to mention that this is a groundbreaking step.
Vice-Presidente da Comissão. - (FR) Senhora Presidente, antes de mais, gostaria de recordar que este processo é inovador.
EnglishThe groundbreaking events of recent days in Egypt have put new heart into societies across the region.
Os acontecimentos reformadores dos últimos dias no Egipto deram um novo impulso às sociedades em toda a região.
EnglishFor the 2007-2013 financial perspective, the codetermination of the European Parliament was groundbreaking.
Relativamente às perspectivas financeiras 2007-2013, a co-determinação do Parlamento Europeu foi inovadora.
EnglishIt is a ground-breaking proposal and it has a broad scope with enormous practical and financial implications.
Trata-se de uma proposta inovadora, de grande alcance, e com enormes implicações de ordem prática e financeira.
EnglishThere are some cases where municipalities are now considering the use of cables, which will be ground-breaking cases.
Em alguns municípios, está actualmente a ser considerada a possibilidade de instalação de cabos subterrâneos.
EnglishWe all commended the new US vision on reaching a framework agreement as groundbreaking and forward-looking.
Todos enaltecemos o novo ponto de vista dos EUA no sentido de se chegar a um acordo-quadro inovador e virado para o futuro.
EnglishThis is ground-breaking legislation and it is a gigantic step forward but we must go even further.
Trata-se de uma legislação que abrirá caminho para outras medidas e de um gigantesco passo em frente, mas será preciso ir mais longe.
EnglishSetting up the points of single contact for business is a ground-breaking proposal, again, in any European directive.
A criação de pontos de contacto único para as empresas é, uma vez mais, uma proposta inovadora da Directiva europeia.
EnglishA few years ago a groundbreaking legislative process in the form of the Lamfalussy procedure was successfully introduced.
Há alguns anos, introduzimos com sucesso um processo legislativo inovador, conhecido como procedimento Lamfalussy.
EnglishWhen we used this groundbreaking EEG technology to actually look at Justin's brain, the results were startling.
Quando usámos esta tecnologia inovadora de EEG para realmente olhar para o cérebro do Justin, os resultados foram surpreendentes.

"groundbreaking ceremony" em português

groundbreaking ceremony
Portuguese
  • cerimônia de inauguração
  • cerimônia inovadora
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

"groundbreaking discovery" em português

groundbreaking discovery
Portuguese
  • descoberta inovadora
Mais chevron_right

"groundbreaking ideas" em português

groundbreaking ideas
Portuguese
  • ideias inovadoras
Mais chevron_right

Sinônimos (inglês) para "groundbreaking":

groundbreaking