"gimmick" tradução em português

EN

"gimmick" em português

EN gimmick
volume_up
{substantivo}

gimmick (também: artifice, device, feint, trick)
No gimmick will be able to contain the legitimate anger of the European peoples who are suffering.
Nenhum artifício poderá conter a legítima cólera dos povos da Europa, que estão a sofrer.
We are not talking here about a theoretical gadget or a European gimmick; we are talking about a clear need and about real progress for Europe.
Não estamos aqui a falar de um dispositivo teórico nem de um artifício europeu; estamos a falar de uma clara necessidade e de progressos reais para a Europa.
That is, through various gimmicks and things, a so-called balanced budget had led him to have 25 billion missing out of the 76 billion in proposed spending.
Ou seja, através de diversos artifícios e coisas, um assim chamado orçamento equilibrado levou-o a ter 25 biliões a faltar do total de 76 biliões em gastos propostos.
gimmick (também: affair, matter, thing, thingamajig)
We are not talking here about a theoretical gadget or a European gimmick; we are talking about a clear need and about real progress for Europe.
Não estamos aqui a falar de um dispositivo teórico nem de um artifício europeu; estamos a falar de uma clara necessidade e de progressos reais para a Europa.
gimmick (também: ploy, quirk, stunt, trick)
It perpetuates deficit spending. It's riddled with gimmicks."
“Isso perpetua a despesa de deficit” “Está repleto de truques.”
gimmick (também: gadget)

Exemplos de uso para "gimmick" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishNow they have come up with the gimmick of A-20, A-40 and A-60.
E agora inventaram as categorias A-20, A-40 e A-60.
EnglishThen they came up with the gimmick of A+ and A++.
Em consequência, no início de 2000, mais de 50% de todos os aparelhos estavam incluídos na categoria A. Depois, lembraram-se de inventar as categorias A+ e A++.
EnglishIt is a gimmick, in terms of resources, which is not very serious because, if we were really to apply the principle of subsidiarity, we would hardly see the use of this European initiative.
A nível dos meios é um gadget que não é muito sério porque, se aplicarmos realmente o princípio da subsidiariedade, não vemos nenhuma utilidade nesta iniciativa a nível europeu.