"Gentlemen" tradução em português

EN

"Gentlemen" em português

PT

"gentlemen" em inglês

EN Gentlemen
volume_up
{substantivo}

trending_flat
"sign"

Gentlemen
volume_up
masculino {subst.} [Bras.]
Mr President, ladies and gentlemen, I should first like to congratulate my colleague Mr Seeber on his maiden speech in this House.
Em determinadas zonas, as jovens apresentam uma vulnerabilidade à infecção até duas vezes e meia mais elevada do que a dos jovens do sexo masculino com a mesma idade.
Gentlemen
volume_up
homens {subst.} [Port.]
Ladies and gentlemen, equality between men and women is one of the European Union's fundamental principles.
Senhoras e Senhores Deputados, a igualdade entre homens e mulheres é um dos princípios fundamentais da União Europeia.
Ladies and gentlemen, equality between men and women is a concept; it is a political concept, a concept of values.
Senhoras e Senhores Deputados, a igualdade entre homens e mulheres é um conceito, um conceito político, um conceito de valores.
Mr President, ladies and gentlemen, no one is disputing that we should strive for greater equity between men and women.
Senhor Presidente, caros colegas, ninguém contesta que temos de avançar em direcção a uma maior equidade entre homens e mulheres.

Exemplos de uso para "Gentlemen" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishConsensus, Mr President, ladies and gentlemen, was most difficult on two issues.
O consenso, sr. Presidente e srs. deputados, foi mais difícil em duas matérias.
EnglishHere, we have homework for the ladies and gentlemen of the Council in particular.
Neste domínio, é sobretudo o Conselho que tem de fazer os seus trabalhos de casa.
EnglishLadies and gentlemen, that is the best means we all have of combating barbarity.
Caros colegas, eis o melhor meio de que dispomos para lutar contra a barbárie.
EnglishOtherwise, ladies and gentlemen, there will be a unilateral policy on both sides.
Caso contrário, caros colegas, existirá uma política unilateral dos dois lados.
EnglishMr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am new to this Parliament.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, caros colegas, sou nova neste Parlamento.
EnglishLadies and gentlemen, the right to asylum is a key principle of human rights.
Caros Colegas, o direito ao asilo é um princípio essencial dos direitos humanos.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, I should also like to thank the rapporteurs.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, também eu agradeço aos relatores.
EnglishBut what, ladies and gentlemen, would the answer of the European Parliament be?
E, Senhoras e Senhores Deputados, qual seria a resposta do Parlamento Europeu?
EnglishMr President, ladies and gentlemen, there is no democracy without a Parliament.
(PPE-DE). (DE) Senhor Presidente, caros colegas, sem Parlamento não há democracia!
EnglishLadies and gentlemen, it is in reality our cultivation methods that we must change.
Caros colegas, são na realidade os nossos métodos de cultivo que temos de mudar.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, the Trakatellis report is a moderate one.
Senhora Presidente, caros colegas, o relatório Trakatellis é um relatório moderado.
EnglishLadies and gentlemen, I began by talking about the obligation to produce results.
Senhoras e Senhores Deputados, falei no princípio de obrigação de dar frutos.
EnglishLadies and gentlemen, the Commission supports all the proposed amendments adopted.
Senhoras e Senhores Deputados, a Comissão apoia todas as alterações aprovadas.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, I am no expert on the Rules of Procedure.
Senhor Presidente, caros colegas, não sou especialista em questões regimentais.
English   Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to all those who have spoken.
   Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, agradeço a todos os oradores.
EnglishLadies and gentlemen, I should like if I may to return to the very beginning.
Senhoras e Senhores Deputados, gostaria de regressar ao início, se me permitem.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, we run the risk today of repeating ourselves.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores, hoje corremos o risco de nos repetir.
EnglishLadies and gentlemen, I would like to respond very briefly to certain questions.
Senhoras e Senhores Deputados, desejo responder muito brevemente a algumas questões.
EnglishIt is not, ladies and gentlemen, a matter of challenging the Cologne conclusions.
Não se pretende, Senhoras e Senhores Deputados, contestar as conclusões de Colónia.
EnglishLadies and gentlemen, in the seventeenth century, humans exterminated the dodo.
Senhoras e Senhores Deputados, no século XVII, os seres humanos exterminaram o dodó.