EN

fitting {substantivo}

volume_up

Exemplos de uso para "fitting" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe shall then consider your amendments in a fitting manner in this proposal.
Nesta proposta, tomaremos, então, devidamente em conta as vossas alterações.
EnglishIt was splendidly fitting travel reading for this historic part-session.
Uma leitura de viagem muito apropriada para este histórico período de sessões.
EnglishThat would be a fitting climax for the Year of Education through Sport.
Este seria um desfecho adequado para o Ano Europeu da Educação pelo Desporto.
EnglishBoth conditions must be taken into consideration when fitting out vehicles.
Ambas as condições devem ser tidas em conta no equipamento dos veículos.
EnglishIn my opinion, the 2014 deadline is fitting and could even be extended.
Na minha opinião, o prazo de 2014 é adequado e poderia até ser prolongado.
EnglishIt has vigorously exercised its parliamentary right of scrutiny, which is only right and fitting.
Exerceu com firmeza o direito parlamentar de controlo que lhe assiste, e fez bem.
EnglishThis will be the only fitting memorial for all the victims who are in our thoughts today.
Será essa a única homenagem verdadeira à memória de todas as vítimas em que hoje pensamos.
EnglishSo it is fitting that we should pause to reflect, with suitable humility.
É bom, por isso, que nos detenhamos sobre esta questão e saibamos guardar a devida modéstia.
EnglishIt is fitting and heartening to note this, but there is still much to do.
É justo e reconfortante notá-lo, mas há ainda muita coisa por fazer.
EnglishThe Council's report for 2007 provides a fitting description of these issues.
O relatório do Conselho para 2007 oferece uma boa descrição de diversos problemas neste contexto.
EnglishThis is an illustration of the principle of the punishment fitting the crime.
Isto lembra o ditado segundo o qual se é punido onde se pecou.
EnglishThat is most fitting, because efficacy requires availability.
O que cai bem, pois é necessária disponibilidade para permitir a eficácia.
EnglishPreferential treatment for certain complainants is not fitting conduct for a neutral judge.
Um tratamento preferencial para certos queixosos não é a conduta apropriada para um juiz neutro.
EnglishSubsidiarity is a fitting subject for political speeches, but does not feature in legislation.
A subsidiariedade é um assunto conveniente para discursos políticos, mas não figura na legislação.
EnglishIt is customary practice to do this anyway, but I think that it is particularly fitting in this case.
É prática habitual fazê-lo de qualquer forma, mas penso que é particularmente adequado neste caso.
EnglishMy fourth comment is to do with budget aid (and it would be more fitting in a broader debate).
O meu quarto comentário prende-se com o apoio orçamental (e seria mais adequado num debate mais alargado).
EnglishSo you see larger pieces fitting in within smaller pieces here.
Podem ver peças grandes que cabem em peças mais pequenas.
EnglishIt is attacked for not fitting in with their power game.
Ataca-se por não se enquadrar nos jogos de poder deles.
EnglishWill it mean compulsory fitting of tachographs to scooters used to deliver pizzas and to pick-ups?
Esta harmonização foi tomada em consideração pelo vosso Parlamento e a Comissão vai apoiar a alteração a este respeito.
EnglishConcerning Amendment No 9, on the other hand, it is fitting to allow a certain margin of flexibility in its operation.
Por outro lado, quanto à alteração 9, é oportuno deixar uma certa margem de flexibilidade na sua aplicação.

Sinônimos (inglês) para "fitting":

fitting