"to exceed" tradução em português

EN

"to exceed" em português

PT

EN to exceed
volume_up
[exceeded|exceeded] {verbo}

There are indications that Germany will exceed 3% deficit in terms of GDP.
Há indicações de que a Alemanha irá ultrapassar os 3% do défice em termos do PIB.
There are indications that Germany will exceed 3 % deficit in terms of GDP.
Há indicações de que a Alemanha irá ultrapassar os 3 % do défice em termos do PIB.
This is a target that we should like to reach and even exceed.
Trata-se de um objectivo que gostaríamos de atingir e até de ultrapassar.
The cost of this observatory is not permitted to exceed 2% of the LEADER budget.
O financiamento deste observatório não deverá exceder os 2% da dotação do LEADER.
The cost of this observatory is not permitted to exceed 2 % of the LEADER budget.
O financiamento deste observatório não deverá exceder os 2 % da dotação do LEADER.
Firstly, the maximum working week should not exceed 48 hours, including overtime.
Primeiro, a semana de trabalho não deve exceder as 48 horas, incluindo horas extraordinárias.
I am totally convinced that Europe will exceed our expectations.
Estou plenamente convicto de que a Europa superará as nossas expectativas.
By-catches are also large: sometimes they even exceed actual catch quotas.
As capturas acessórias são consideráveis: superam, por vezes, as capturas das próprias espécies sujeitas a quotas.
In some sectors, such as the important automotive industry, it exceeds even social costs.
Nalguns sectores, como o importante sector automóvel, chega mesmo a superar os custos sociais.
These projects far exceed what is required.
Estes projectos transcendem largamente o caso que deu origem a este debate.
Addressing these challenges is beyond the capabilities of individual countries and also exceeds those of our group of eight countries.
Abordar estes reptos está para além das capacidades de cada país e transcende, também, as capacidades do nosso grupo de oito países.
Member States should also avoid 'gold-plating' by exceeding the requirements of EU legislation when transposing directives into national law.
Os Estados-Membros devem evitar a sobre-regulamentação, ao transcender o que é exigido na legislação da UE aquando da transposição das directivas para o direito nacional.
In this draft decision, the Council exceeds its executive powers.
Neste projecto de decisão, o Conselho exorbita os seus poderes executivos.
to exceed

Exemplos de uso para "to exceed" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAt the same time, the standard rate does not currently exceed 25% in any Member State.
Ao mesmo tempo, actualmente, em Estado-Membro algum a taxa normal excede os 25%.
EnglishIn other words, the Commission is not at liberty to exceed the prescribed limit.
Isso significa que a Comissão não tem qualquer possibilidade de ir além desses limiares.
EnglishThere are areas where farmers grow basic substances which exceed these maximum values.
Existem áreas em que são obtidas matérias­ primas que excedem estes valores máximos.
EnglishThis Group did not want budget spending to exceed 1% of the GNP of the European Union.
Este grupo não quer que as despesas orçamentais excedam 1% do PIB da União Europeia.
EnglishHowever, the alias within the user name cannot exceed 14 characters.
No entanto, o alias nesse nome de usuário não pode ter mais do que 14 caracteres.
EnglishThe number of members of the Committee of the Regions shall not exceed 350.
O número de membros do Comité das Regiões não pode ser superior a trezentos e cinquenta.
EnglishWhen we have a country in which abstentions exceed 50%, how can we talk of democracy?
Como podemos falar de democracia quando temos um país em que a abstenção é superior a 50%?
EnglishIn order to guarantee a simple replacement of generations, this figure must exceed 2.15.
Só para garantirmos a substituição das gerações, este valor tem de ser superior a 2,15.
EnglishThe number of full members should not exceed 10% of the positions or a total number of 20.
O número de membros efectivos não deve ser superior a 10% dos cargos ou a 20 no total.
EnglishIt is also important to make sure that the transitional period does not exceed four years.
É igualmente importante garantir que o período de transição não exceda os quatro anos.
EnglishMembers are not to blame if Commissioners exceed their speaking time.
Os deputados não têm culpa de os Comissários excederem o seu tempo de uso da palavra.
EnglishWe have some time in hand, but I would ask you not to exceed our time-limits.
Temos ainda uma certa margem, mas agradecia que não ultrapassássemos o tempo de que dispomos.
EnglishUnfortunately, there was only one objective: for the overall budget not to exceed 1.01%.
Infelizmente, houve apenas um objectivo: evitar que o orçamento geral excedesse os 1,01%.
EnglishThe OECD DAC estimates that this will exceed US$ 3.5 billion, or 0.37% of GNI (DAC, 2009).
O CAD OCDE estima que isto ultrapassou US$ 3.5 mil milhões ou 0.37% do RNB (CAD, 2009).
EnglishThe number of candidates does not exceed the number of seats to be filled.
O número de candidaturas não excede o número de lugares a preencher.
EnglishUnfortunately, there was only one objective: for the overall budget not to exceed 1.01 %.
Infelizmente, houve apenas um objectivo: evitar que o orçamento geral excedesse os 1,01 %.
EnglishI proposed that it should not exceed 37%, or EUR 35 billion, in 2013.
Propus que só absorvesse 37%, ou seja, 35 mil milhões de euros, em 2013.
EnglishIt also has to check carefully to ensure Member States do not exceed the 3% limit.
Deve também verificar rigorosamente a não superação do limite de 3% por parte dos Estados-Membros.
EnglishAppropriations for rural development exceed the finance ceiling.
As dotações afectadas ao desenvolvimento rural ultrapassam o limite do financiamento.
EnglishThank you for allowing me to exceed my speaking time somewhat!
Obrigado por ter podido alargar um pouco mais o meu tempo de uso da palavra!