EN

exact {adjetivo}

volume_up
Completely different meanings, giving rise to the exact same retinal information.
Significados completamente diferentes, dando origem a precisamente a mesma informação retiniana.
What you have presented here in your report is the exact opposite.
O que o relator apresentou no seu relatório é precisamente o contrário.
We have the exact figures from human rights organisations.
Os números precisos foram fornecidos pelas organizações dos direitos humanos.
What that exact date will be, will be part of the final compromise.
Qual será, ao certo, essa data, constará do compromisso final.
And I have never known anyone to predict the exact dollar-ECU rate.
Como também nunca consegui ver alguém fazer previsões certas sobre a relação entre o ecu e o dólar.
Depending on the exact problem, you might also be able to get help from the EU assistance services.
Para certos tipos de problemas, poderá também obter apoio dos serviços de assistência da UE.
exact (também: literal)
volume_up
exacto {adj. m.} [Port.]
There has been a lot of debate as to the exact significance of those two votes.
Muito se discutiu sobre o significado exacto dessas duas votações.
There is an abundance of young stars, so it's the exact opposite of the prediction.
E uma abundância de estrelas jovens, o exacto oposto das nossas previsões.
We knew that they had been taken to Germany, but not the exact location.
Sabíamos que tinham sido levados para a Alemanha, mas não sabíamos o lugar exacto.
They can pinpoint the exact location where this all happened.
Elas conseguem apontar o local exato onde tudo isto aconteceu.
Take on any project and get the exact look that you envision.
Incumba-se de qualquer projeto e obtenha o visual exato que você imaginou.
Take on any project and get the exact look that you envision.
Aceite qualquer projeto e obtenha o visual exato que você imaginou.
Actually, the exact opposite trend is occurring in the WTO and in trade negotiations.
Na verdade, é justamente a tendência inversa que se observa na OMC e nas negociações comerciais.
Eu afirmo justamente o contrário.
If we do not react we shall achieve the exact opposite, which is that the common position will go through on the nod.
Se não reagirmos, iremos, justamente, obter o contrário daquilo que desejamos, ou seja, que a posição comum seja pura e simplesmente aceite.
European citizens need such correct and exact statistics.
Os cidadãos europeus têm necessidade de estatísticas dessas, correctas e rigorosas.
It is only the final payment for the last annual tranche that is not made until after a full and exact final report has been received.
Só o pagamento final da última tranche anual é feito posteriormente, depois de recebido um relatório final completo e rigoroso.
However, candidates must be subject to rigorous and exacting standards as laid out in the Copenhagen criteria.
Contudo, os países candidatos deverão estar sujeitos a normas rigorosas e exactas, tal como previsto nos critérios de Copenhaga.
Her report is very well researched and provides an exact analysis of the question.
O seu relatório parte de uma boa base de investigação e faz uma análise muito precisa.
Penso que esta é a definição precisa.
This is because we actually have the exact format in Appendix 4 of the proposal.
Neste ponto, a Comissão não pode aceitar as partes correspondentes das alterações 28 e 38, uma vez que o anexo 4 da proposta já indica essa forma precisa.
PT

exacto {adjetivo masculino}

volume_up
1. Portugal
Muito se discutiu sobre o significado exacto dessas duas votações.
There has been a lot of debate as to the exact significance of those two votes.
E uma abundância de estrelas jovens, o exacto oposto das nossas previsões.
There is an abundance of young stars, so it's the exact opposite of the prediction.
Sabíamos que tinham sido levados para a Alemanha, mas não sabíamos o lugar exacto.
We knew that they had been taken to Germany, but not the exact location.
exacto (também: literal)

Exemplos de uso para "exact" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe must strive towards that, and we need exact information about what is happening.
Temos de ter esta pretensão, temos de estar bem informados sobre o que se passa.
EnglishTo perseverate means to focus obsessively and repeatedly on the exact same thing.
Perseverar significa focar-se obsessivamente e repetidamente sempre na mesma coisa.
EnglishHowever, the problem in Bulgaria of vote buying indicates the exact opposite.
Porém, o problema da compra de votos na Bulgária indica exactamente o oposto.
EnglishWhen we talk about the Court of Auditors' report we must be extremely exact.
Quando se fala do relatório do Tribunal de Contas, há que ser extremamente exacto.
EnglishHer report is very well researched and provides an exact analysis of the question.
O seu relatório parte de uma boa base de investigação e faz uma análise muito precisa.
EnglishEconomics, however, is not an exact science and it is not just about numbers.
Contudo, a economia não é uma ciência exacta e não trata apenas de números.
EnglishWe have two beings, both conceived in the middle of 1979 on the exact same day.
Nós temos dois seres, ambos concebidos durante o ano de 1979 exacatamente no mesmo dia.
EnglishHowever, the problem in Bulgaria of vote buying indicates the exact opposite.
No entanto, o problema da "compra de votos", na Bulgária, indica exactamente o oposto.
EnglishThere is an abundance of young stars, so it's the exact opposite of the prediction.
E uma abundância de estrelas jovens, o exacto oposto das nossas previsões.
EnglishWe knew that they had been taken to Germany, but not the exact location.
Sabíamos que tinham sido levados para a Alemanha, mas não sabíamos o lugar exacto.
EnglishWhat exact contribution can the Member States of the European Union make?
Em que deverá consistir exactamente o contributo dos Estados-Membros nesse sentido?
EnglishObviously the exact timescales and contents will be decided by the next Commission.
Claro está que o calendário e o conteúdo exactos serão decididos pela próxima Comissão.
EnglishThe exact numbers differ from country to country, as do prison conditions.
O número exacto difere de país para país, tal como as condições nas prisões.
EnglishThis is not in keeping with the exact wording of the Florence agreements.
Isso não está em conformidade com a redacção exacta dos acordos de Florença.
EnglishWe will have to look at the exact nature of the request from the Sri Lankan authorities.
Teremos de examinar a natureza exacta do pedido das autoridades do Sri Lanka.
EnglishLess regulation and at the same time an indication of exact percentages?
Menos regulamentação e ao mesmo tempo uma indicação das percentagens exactas?
EnglishAnd we want everybody else to gaze out of the same window and see the exact same thing.
Queremos que todos vejam as coisas do mesmo prisma e vejam exatamente a mesma coisa.
EnglishThe exact way in which the security charges will be calculated must be comprehensible.
O próprio método de cálculo das taxas de segurança deve ser compreensível.
EnglishOn that basis the exact composition of our food assistance will be determined.
Nesta base, determinamos a composição exacta da nossa ajuda alimentar.
EnglishWe probably know what you're offering us; otherwise I might have to give the exact number.
Penso que saibam quais são, caso isso não aconteça, posso dar o número exacto.

Sinônimos (inglês) para "exact":

exact
exactly
exactness
English

Sinônimos (português) para "exacto":

exacto