EnglishThe problems of the past must be solved if we are to move ahead more efficiently.
more_vert
Se quisermos avançar com mais eficácia, temos de resolver os problemas do passado.
EnglishThe UNHRC has to act in time and to react efficiently to the new challenges.
more_vert
O UNHRC precisa de actuar em tempo útil e de reagir eficazmente aos novos desafios.
EnglishAs the Commission we need to manage infringement proceedings efficiently.
more_vert
Como Comissão, precisamos de gerir eficazmente os vários processos por infracção.
EnglishOur committee is anxious to ensure that the energy will be used efficiently.
more_vert
Daí que a nossa comissão esteja empenhada em que haja eficácia energética.
EnglishCommon problems can be solved more efficiently by means of a cross-border approach.
more_vert
Vários problemas comuns poderão no entanto ser melhor resolvidos a nível transnacional.
EnglishResources can only be allocated efficiently if the full picture is clear.
more_vert
Os recursos só podem ser utilizados eficazmente se soubermos para onde queremos ir.
EnglishHowever, an efficiently operating judicial system is required to do this.
more_vert
Todavia, para isto é necessário um sistema judicial a funcionar eficazmente.
EnglishOur task is to ensure that the organisations we support work efficiently.
more_vert
A nossa função é zelar para que aqueles que apoiamos trabalhem com eficácia.
EnglishIt must function efficiently, and, above all, it must be closer to the citizen.
more_vert
Tem de funcionar em moldes eficazes e, acima de tudo, tem de estar mais próxima do cidadão.
Englishsurveillance system to more efficiently use network bandwidth and storage space.
more_vert
um sistema de vigilância por vídeo use a largura de banda de rede e o espaço de armazenamento
EnglishWe suggest there is limited capacity to absorb increases effectively and efficiently.
more_vert
Gostaria de passar agora da rubrica 3 para a rubrica 4: Acções Externas.
EnglishWe would like Europe to be a strong and efficiently managed international organisation.
more_vert
Gostaríamos de ver na Europa uma organização internacional forte e gerida com eficácia.
EnglishThis does make it very difficult to take proper decisions efficiently.
more_vert
Isso torna realmente muito difícil tomar decisões adequadas com eficiência.
EnglishHow serious are we about implementing it and how efficiently do we want to promote it?
more_vert
Com que seriedade a aplicamos e com que eficácia a queremos promover?
EnglishWe suggest there is limited capacity to absorb increases effectively and efficiently.
more_vert
Parece-nos existir uma capacidade limitada para absorver os aumentos concreta e eficazmente.
EnglishThat is why the programmes must be made ready quickly and efficiently.
more_vert
É por isso que os programas têm de ser preparados rápida e eficazmente.
EnglishBut there aren't enough staff to be able to work really efficiently.
more_vert
Porém, há falta de pessoal para poder trabalhar realmente com eficiência.
EnglishYes, we all agree that terrorism should be fought efficiently.
more_vert
Em segundo lugar, estamos a deixar demasiado poder de decisão aos Estados-Membros.
EnglishMonitoring by the authorities is not as efficiently organised as in the EU countries either.
more_vert
O controlo das autoridades não corresponde à eficácia dos Estados da UE.
EnglishThe first is the recommendation that these programmes should be managed more efficiently.
more_vert
A primeira é a recomendação para melhorar os métodos e as técnicas de gestão dos programas.