"drip" tradução em português

EN

"drip" em português

volume_up
drip {subst.}
PT
PT

EN drip
volume_up
{substantivo}

drip (também: blob, drop, iota, spot)
drip (também: trickle)
I want to share one story about an innovation called drip irrigation.
Eu quero partilhar uma história acerca de uma inovação chamada irrigação por gotejamento.
But drip irrigation isn't the only innovation.
Mas a irrigação por gotejamento não é a única inovação.
um sistema de irrigação por gotejamento

Sinônimos (inglês) para "drip":

drip

Exemplos de uso para "drip" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishOn the matter itself, the European motor industry is not on a medical drip.
Quanto ao tema propriamente dito, a indústria automóvel europeia não está ligada à máquina.
EnglishIn Iraq, terrorism kills many people everyday, in a constant drip.
No Iraque, o terrorismo faz vítimas mortais todos os dias, incessantemente.
EnglishAnd I say to you, "Your job is to attach the candle to the wall so the wax doesn't drip onto the table."
E digo-vos, "O vosso trabalho é anexar a vela à parede sem que a cera pingue para a mesa."
EnglishSecondarily, we wanted to see if we could export this drip irrigation and bring it into other countries.
Em segundo lugar, queríamos ver se conseguíamos exportar este tipo de irrigação e trazê-la para outros países.
Englishthe drip of the rain on the windowsill
EnglishBut the 10% linear reduction, the drip-feed method, shows that there has been no serious weighing up of priorities.
Porém, uma redução linear de 10% - o método da tesoura de poda - demonstra que não houve uma ponderação séria das prioridades.
EnglishBut the 10 % linear reduction, the drip-feed method, shows that there has been no serious weighing up of priorities.
Porém, uma redução linear de 10 % - o método da tesoura de poda - demonstra que não houve uma ponderação séria das prioridades.
EnglishScandal upon scandal will cumulatively weaken financial markets like the corrosive drip of a leaking fuel tank.
Estes escândalos sucessivos irão debilitar progressivamente os mercados financeiros, à semelhança de uma fuga de líquido corrosivo de um depósito de combustível.
EnglishIts situation is similar to that of Bosnia-Herzegovina; in other words, Albania has to be financially drip-fed by the European Union.
A sua situação é idêntica à da Bósnia-Herzegovina, ou seja, por outras palavras, a Albânia, em termos financeiros, depende totalmente da União Europeia.
EnglishThis drip-feed method is, in every respect, a short-sighted approach of the kind used in accountancy and does not testify to a serious weighing up of priorities.
Este método da tesoura de poda constitui, precisamente, uma abordagem contabilística míope que não testemunha uma ponderação séria das prioridades.
EnglishI would ask you all urgently to avoid giving out the impression in this House that the European motor industry is a destitute sector on a state-supplied drip.
Eu pediria a todos que evitassem urgentemente dar a impressão nesta Assembleia que a indústria automóvel europeia é um sector indigente ligado a uma sonda pública.
EnglishThe economy, ecology and social security need to be re-balanced once again if regions are not to stay connected to the drip forever but instead to undergo stable development.
É preciso repor o equilíbrio entre a economia, a ecologia e a protecção social, para que não haja regiões que são deixadas sempre à margem, mas experimentem um desenvolvimento estável.