"do" tradução em português


Você queria dizer
EN

"do" em português

volume_up
do {subst.}
PT
volume_up
to-do {subst.}
PT
volume_up
DO [abreviatura]
PT
PT

"do" em inglês

volume_up
do {prep.}

EN do
volume_up
{substantivo}

1. música

do (também: C, doh)
volume_up
{m.}
The bureaucratic resolutions of the Council of Ministers alone do not suffice.
As resoluções burocráticas do Conselho de Ministros só por si não bastam.
And the mollifying speeches of the Daphne programme do not compensate for the rest.
E os discursos tranquilizantes do programa DAPHNE não compensam o resto.
Mr President-in-Office of the Council, what do you talk about in the Councils?
Senhor Presidente em exercício do Conselho, do que falam os senhores nos Conselhos?

Exemplos de uso para "do" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt is very clear that the Member States do not want a common immigration policy.
É muito claro que os Estados-Membros não desejam uma política de imigração comum.
EnglishIf it is necessary to amend the international rules for this, then we must do so.
Se para tal for necessário alterar as regras internacionais, teremos de fazê-lo.
EnglishDo we want a Parliament that fulfils its legislative duties in a dynamic manner?
Será que pretendemos um Parlamento dinâmico nas suas competências legislativas?
EnglishWe most certainly do not want one country to shift its responsibility to another.
De modo algum queremos já que um país empurre a sua responsabilidade para outro.
EnglishWe do not know the maximum exposure levels or the likely exposure times involved.
Não conhecemos os valores limite de exposição nem o tempo de exposição de risco.
EnglishWe do not have to approve Nord Stream; we might well approve the Amber pipeline.
Não temos de aprovar o Nord Stream; aprovaremos, eventualmente, o oleoduto Amber.
EnglishSo, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.
Por isso, peço-vos que tentemos não caminhar para uma crise dos« salmões loucos».
EnglishWe do not want these glorious resolutions passed at the end of summit meetings.
Não queremos aquelas gloriosas resoluções que são aprovadas no fim das cimeiras.
EnglishWe do not think the Commission is seeking to demolish the CAP with Agenda 2000.
Não pensamos que, na« Agenda 2000», a Comissão tenha em vista desmantelar a PAC.
EnglishI do not think that the growth and employment initiative is, on its own, enough.
Não acredito que a iniciativa «Crescimento e Emprego» seja, por si só, suficiente.
EnglishI do not, however, want any misunderstandings to arise concerning this matter.
No entanto, gostaria que não subsistisse qualquer mal-entendido a este respeito.
EnglishWe do not want to build a two-tier Europe, a Europe of the haves and have-nots.
Não queremos construir uma Europa dual, uma Europa dividida entre ricos e pobres.
EnglishWhat we definitely do not need is the development of further military structures.
O que precisamos não é, seguramente, da construção de novas estruturas militares.
EnglishThis is the basis we are working on and we will continue to do so in the future.
É sobre esta base que estamos a trabalhar e continuaremos a fazê-lo no futuro.
EnglishEveryone is aware that cut-off points do not, generally, begin and end at borders.
Os pontos de bloqueio não se formam em geral nas fronteiras, como todos sabemos.
EnglishWhy do we want to favour a Hungarian company over an Italian one, for example?
Porquê favorecer uma empresa húngara em detrimento de uma italiana, por exemplo?
EnglishIt is not your area of expertise, so please do not think that I am getting at you.
Não é esta a sua área de competência, por isso não pense que estou a criticá-lo.
EnglishWe do not accept these guidelines, as they counteract respect for multilingualism.
Orientações que, por contrariarem o respeito pelo multilinguismo, não aceitamos.
EnglishThese meetings are events where commitments are made that do actually come true.
Nestas reuniões assumem-se compromissos que, de facto, têm reflexo na prática.
EnglishYou will of course appreciate, as we do, that the House decides in all its wisdom.
Reconhecem, naturalmente, como nós, que a assembleia decide com grande sensatez.