"die" tradução em português

EN

"die" em português

volume_up
die {subst.}

EN die
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. jogos, formal

1. geral

die (também: mould, origin, former, matrix)
die (também: impress)

2. jogos, formal

trending_flat
"dice"

die
volume_up
dado {m.} [jogos]
The alarm was sounded after a patient died in hospital due to an infection and other patients are facing the same danger.
O sinal de alarme foi dado após a morte no hospital de uma paciente, no seguimento de uma infecção, e outros pacientes correm o risco de conhecer o mesmo destino.
A thousand patients still die in Germany every year - and this is a fact - because no organ is available, and it is therefore important to rectify this shortcoming and to guarantee quality.
Ainda morrem anualmente mil doentes na Alemanha - e este dado é factual - porque não estão disponíveis órgãos, pelo que é importante rectificar esta limitação e assegurar a qualidade.
Madam President, having heard the debate, I would like to draw your attention to a fact: following the terrorist action by Chechen rebels, 120 hostages have died, but also 50 terrorists.
Senhora Presidente, depois de ouvir o debate, desejo chamar a sua atenção para um dado: após o atentado terrorista perpetrado pelos rebeldes chechenos, morreram 120 reféns, mas também 50 terroristas.

Exemplos de uso para "die" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe European Union must stop standing by in silence as more and more people die.
A União Europeia não pode continuar a assistir em silêncio à morte de mais pessoas.
EnglishMust thousands of people always have to die before the outside world acts?
Será preciso que milhares de pessoas sejam assassinadas antes de o mundo agir?
EnglishAs we heard, 1.6 million to 2 million people die annually from the disease.
Tal como ouvimos, essa doença ceifa anualmente a vida de 1,6 a 2 milhões de pessoas.
EnglishEurope’ s industry must not die of apathy and of complicity with such practices.
Uma vez confirmado o, não faz sentido que este continue a ser tolerado.
EnglishI am also thinking of the many young girls who die horrifically as a result.
E também penso nas numerosas raparigas que perdem a vida de forma atroz nesse processo.
EnglishMales are much more likely to die an accidental death in the prime of their life.
Há uma probabilidade muito maior de os homens sofrerem uma morte acidental em tenra idade.
EnglishRecently, Die Welt wrote that Majdanek was a Polish concentration camp.
Recentemente, o Die Welt escreveu que Majdanek era um campo de concentração polaco.
EnglishThroughout the world, many more people die from tobacco than from Aids.
As vítimas do tabaco em todo o mundo são bastante mais numerosas do que as da SIDA.
EnglishFive million people die from smoking a year and 550 000 of them are Europeans.
O tabaco mata: 5 milhões de mortos por ano, dos quais 550 mil na Europa, já basta!
EnglishAs regards the euro, the die is cast, if I may say so; the ball is in play.
O euro: os dados estão lançados, se ouso dizer, a bola está em campo.
EnglishIt is to save and upgrade die schöne blaue Donau and its wider region.
Trata-se de salvar e modernizar die schöne blaue Donau e a sua envolvente mais alargada.
EnglishOur former President, Mr Hänsch, raised this same question in an interview with Die Zeit.
Trata-se de questões levantadas pelo próprio Presidente Hänsch numa entrevista ao Die Zeit.
EnglishOur former President, Mr Hänsch, raised this same question in an interview with Die Zeit .
Trata-se de questões levantadas pelo próprio Presidente Hänsch numa entrevista ao Die Zeit .
EnglishSurely We give life and cause to die, and to Us is the final destination (or goal).
Somos Nós que damos a vida e a morte, e a Nós será o retorno.
EnglishThe die is cast, therefore, as regards the fate of the treaty, from the moment of our vote today.
A sorte do Tratado está, pois, lançada a partir da votação que vamos fazer esta tarde.
EnglishIndeed, nearly 2 million people die as a result of the disease every year.
Com efeito, ela mata quase 2 milhões de pessoas todos os anos.
EnglishThe die has not yet been cast, however, and the time will come to take stock of the situation.
Mas a procissão ainda agora vai no adro, e chegará o tempo do balanço.
EnglishDo not take the short-sighted easy option of allowing the rural post office system to die.
Não escolham a opção fácil e míope de permitir a morte do sistema de estações dos correios rurais.
EnglishTo the animals which die a wretched death it is completely irrelevant which type of trap is used.
Para os animais é perfeitamente indiferente o tipo de armadilha em que vo sofrer e perecer.
EnglishThe die has not yet been cast, however, and the time will come to take stock of the situation.
Amanhã, deveremos possuir um único objectivo: conseguir um acordo.