EN

correct {adjetivo}

volume_up
correct (também: okay, right)
volume_up
correcto {adj. m.} [Port.]
That is the correct procedure and there is no alternative to it.
É este o procedimento correcto e não existe qualquer alternativa.
The best measures will be ineffectual unless they are based on a correct diagnosis.
Mesmo as melhores medidas serão ineficazes se não se basearem num diagnóstico correcto.
That is correct if we look at the concentration on transport and environmental projects.
É correcto, se se considerar a concentração nos projectos de transportes e ambientais.
We have to consider whether that view is correct.
É preciso verificar se esta afirmação é correcta.
The European perspective must be correct in order for the internal reform processes to start.
É preciso que a perspectiva europeia seja certa para que os processos de reforma interna possam ser iniciados.
If it is in it, it must say so, and what it says must be correct.
Se está dentro, é preciso dizê-lo, e o que diz tem de estar correcto.
·         Correct functioning of safety belts.
·         do correto funcionamento dos cintos de segurança.
This action will make sure that the correct mouse is displayed in the list under Connected devices.
Essa ação garantirá que o mouse correto apareça na lista de Dispositivos conectados.
keep track of the luggage and direct it to the correct destination.
de bagagens em aeroportos, rastreando-as e enviando-as para o destino correto.
correct (também: right, wise)
If it is now drawing the correct conclusions from that, I find this a very welcome development.
Se isso lhe permitir agora chegar a conclusões acertadas, considero que se trata de uma evolução muito positiva.
These answers were quite correct: it is true that guarantees must be demanded and that this is a delicate issue.
Estas repostas foram muito acertadas: é verdade que é preciso exigir garantias e que essa é uma questão delicada.
These are very noble and correct economic objectives for us to set our hands and our shoulders to.
Estes são objectivos económicos extremamente acertados e nobres, à consecução dos quais deveremos emprestar os nossos esforços.
correct (também: in tune, proper)
The Commission should not have a monopoly on deciding what is morally correct.
A Comissão Europeia não deve possuir a patente para decidir o que é moralmente certo.
This is an important and correct signal to the candidate countries.
É um aspecto fundamental e um sinal certo para os países candidatos.
It is perfectly correct that we need to apply this in certain cases.
É inteiramente certo que, em determinados casos, isso deve ser aplicado.
Sometimes, Europe needs to regulate, and then it is the correct thing for Europe to do.
Por vezes a Europa precisa de regulamentar, e quando assim é, a Europa deve fazê-lo.
Much work has been done to ensure that the consumer is in possession of the correct information.
Entre outras coisas, trabalhou­se também muito para construir uma sensibilidade precisa do consumidor.
Much work has been done to ensure that the consumer is in possession of the correct information.
Entre outras coisas, trabalhou­ se também muito para construir uma sensibilidade precisa do consumidor.
PT

correcto {adjetivo masculino}

volume_up
1. Portugal
É este o procedimento correcto e não existe qualquer alternativa.
That is the correct procedure and there is no alternative to it.
Mesmo as melhores medidas serão ineficazes se não se basearem num diagnóstico correcto.
The best measures will be ineffectual unless they are based on a correct diagnosis.
É correcto, se se considerar a concentração nos projectos de transportes e ambientais.
That is correct if we look at the concentration on transport and environmental projects.
Todavia, terá de ser o tipo de liderança correcto, bem como o tipo de futuro correcto.
However, it has to be the right kind of leadership and it has to be the right kind of future.
Querer fazer o que é correcto da maneira correcta pelas razões correctas.
Wanting to do the right thing in the right way for the right reasons.
É correcto haver harmonização, mas esta deverá enveredar pelo caminho certo.
Harmonization is right, but it has to be in the right direction.
correcto (também: bom, legal, ok, correto)
Não é correcto escrever este tipo de coisas nas salas de aula de hoje.
It's not okay to write these kinds of things in classrooms today.
Não é correcto adiarmos sucessivamente questões urgentes quando não temos o número suficiente de pessoas.
It is not OK for us to keep passing urgencies when we do not have the full number of people.
Okay -- Fucking bells.

Exemplos de uso para "correct" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishI believe that the position presented in the proposal for a directive is correct.
Estou convicto de que a posição apresentada na proposta de directiva é correcta.
EnglishThe list of specific powers of the Commission annexed to the agreement is correct.
A lista de competências específicas da Comissão anexada ao acordo está correcta.
EnglishI would ask the staff to correct the error, because this is an important matter.
Pedia a correcção aos serviços do Parlamento, porque isto é uma questão importante.
EnglishThe Council's decision, while late, as usual, was in the end the correct one.
A decisão do Conselho, apesar de tardia, como sempre, acabou por ser a correcta.
EnglishHow, then, can an incorrect legal basis be transformed into a correct legal basis?
Como transformar, pois, uma base jurídica incorrecta numa base jurídica correcta?
EnglishThe Commission is similarly grappling with this politically correct diffidence.
A Comissão debate-se, de igual modo, com a sua timidez politicamente correcta.
EnglishIt is fashionable these days to talk about the railways; it is politically correct.
Hoje em dia, está na moda falar dos caminhos­de­ferro: é politicamente correcto.
EnglishI believe that the five-week period for the changeover is of the correct duration.
Creio que as cinco semanas previstas são adequadas para o período de transição.
EnglishIt has not, however, favoured us with any proof that this assertion is correct.
Fica, contudo, por demonstrar pelo grupo de trabalho a veracidade desta afirmação.
EnglishIt is fashionable these days to talk about the railways; it is politically correct.
Hoje em dia, está na moda falar dos caminhos­ de­ ferro: é politicamente correcto.
EnglishIt is also important that they should do so in a way that is environmentally correct.
Importa igualmente que o façam de maneira correcta do ponto de vista ambiental.
EnglishTo transfer this responsibility to the budgetary authority is not correct.
Transferir esta responsabilidade para as autoridades orçamentais não é correcto.
EnglishI would first like to correct a choice of words in my previous contribution.
Começo por corrigir uma formulação que utilizei na minha anterior intervenção.
EnglishSecondly because this position is consistent and, in my view, perfectly correct.
Em seguida, porque esta posição é coerente e, no meu entender, perfeitamente imparcial.
EnglishAt some point, we must learn to deal with matters in their correct order.
Mais tarde ou mais cedo, vamos ter de pegar nestas questões pela ordem correcta.
EnglishI am therefore glad to have the opportunity to correct this false impression.
Congratulo-me, pois, por ter oportunidade de desfazer essa impressão errada.
EnglishThe Commission should not have a monopoly on deciding what is morally correct.
A Comissão Europeia não deve possuir a patente para decidir o que é moralmente certo.
EnglishIt was a correct step to create this directive through the issue of patients' rights.
Foi correcto formular esta directiva com base na questão dos direitos dos doentes.
EnglishYour comment is correct and I do not believe that this argument will take us very far.
A sua afirmação é correcta e julgo que este debate não nos levaria muito longe.
EnglishIt is not correct to say that anyone who eats meat is a torturer of animals.
Não está correcto dizer que alguém que come carne é um torturador de animais.

"correct grammar" em português

correct grammar
Portuguese
  • gramática correta
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

"correct guesses" em português

correct guesses
Portuguese
  • suposições corretas
  • palpites corretos
Mais chevron_right