"cool" tradução em português

EN

"cool" em português

EN cool
volume_up
{adjetivo}

1. geral

cool (também: bleak, chilly, cold, dank)
volume_up
frio {adj. m.}
Because in these emotional times, we need some cool heads and clear information.
Porque nestes momentos emocionais, são necessárias cabeças frias e informações claras.
Green is the sort of cool areas where it's not turned on.
O verde são o tipo de áreas frias que não estão activadas.
A este respeito, precisávamos de uma reflexão fria e calma.
cool (também: crisp, finicky, fresh, new)
volume_up
fresco {adj. m.}
Só a apreciar o ar fresco da noite.
Spinning down to someplace a little bit cooler than here right now: the Ross Sea in the Southern Ocean.
Indo parar a um sítio um pouco mais fresco: O Mar de Ross no Oceano Antárctico.
Today the East Slovak Lowland is like a hot plate, forcing clouds to the cooler Carpathian Mountains, where large floods originate.
Hoje, as terras baixas do leste da Eslováquia são como uma chapa quente, que empurra a nebulosidade em direcção ao ar mais fresco dos montes Cárpatos, onde têm origem grandes inundações.
cool
volume_up
gira {adj. f.} [Port.] [gir.] (legal, bacana)
cool
volume_up
fresca {adj. f.}
A pile of delicious barley and amberweed... on a cool bed of malted hops, eh?
Uma pilha de cevada deliciosa e plantas de âmbar numa cama fresca de flores de malte, eh?
And now he sells cool drinks, he's by the highway.
E agora ele vende bebidas frescas, perto da autoestrada.
We like the light that comes into the room, but in the middle of summer, all that heat is coming into the room that we're trying to keep cool.
Gostamos da luz que entra na sala, mas no pico do verão, todo esse calor entra na sala, que tentamos manter fresca.
cool
volume_up
descolado {adj. m.} [fig.]
cool
volume_up
descolada {adj. f.} [fig.]
cool (também: calm, easy, quiet, still)
volume_up
calmo {adj. m.}
All this involves very considerable expense, and we should keep cool heads and refrain from insults.
Todas estas operações envolvem custos consideráveis e seria bom que nos mantivéssemos calmos e dispensássemos os insultos.
So please let us remain calm; let us keep a cool head and let there be less drama and emotion in this debate.
Então, por favor, permaneçamos calmos; mantenhamos a cabeça fria e façamos com que haja menos tensão e emoção neste debate.

2. coloquial

cool (também: great, nice, okay, alright)
volume_up
legal {adj. m./f.} [Bras.] [coloq.]
So if you want to make cool stuff that just makes sense—join us.
Então, se você quiser fazer coisas legais e que façam sentido, junte-se a nós.
An area that was edgy-artsy is now starting to become much cooler and engage a lot more people.
Uma área que era quase nada artística está se tornando muito mais legal e engajando muito mais pessoas.
cool (também: swag)
volume_up
bacana {adj. m./f.} [Bras.] [coloq.]
cool
volume_up
maneiro {adj. m.} [coloq.]
cool (também: awesome, great)
volume_up
bestial {adj. m./f.} [Port.] [coloq.]
There's a lot of cool stuff we can do with it.
Há um monte de coisas bestiais que podemos fazer com isso.

Sinônimos (inglês) para "cool":

cool

Exemplos de uso para "cool" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishBecause in these emotional times, we need some cool heads and clear information.
Porque nestes momentos emocionais, são necessárias cabeças frias e informações claras.
EnglishIn Florence, however, the response of the European Council was polite but cool.
Em Florença, no entanto, no Conselho Europeu, o acolhimento foi polido mas reservado!
EnglishNow people recognize me in Macy's, and my grandchildren think that I'm cool.
Agora as pessoas reconhecem-me na Macy's, e os meus netos acham que sou fixe.
EnglishThe cool thing is, what we're doing is we're changing the mind of Milo constantly.
E o porreiro é que, aquilo que estamos a fazer é mudar a mente do Milo constantemente.
EnglishSee, now that means it keeps the hot stuff hot... and it keeps the cool stuff cool.
Isso significa que as coisas quentes continuam quentes, e as frias, frias.
EnglishReally cool term: neoteny -- the retention of play and juvenile traits in adults.
Um termo giro: neotenia a manutenção da capacidade de brincar e da juventude nos adultos.
EnglishWe've invited a lot of kids into this space, and they think it's pretty cool.
Muitas crianças foram convidadas a entrar neste espaço, e elas consideram-no "muito fixe".
EnglishNow the really cool thing about FOXO is that there are different forms of it.
Agora a coisa realmente interessante acerca da FOXO é que há várias formas desta proteína.
EnglishI would ask, therefore, that we keep a cool head despite our concern.
Defendo, portanto, que, apesar de todas as preocupações, mantenhamos a cabeça fria.
EnglishThat's a cool name.
Niliacus Lacus, tentem praticar, slick-a-tick-a-bacus [rima sem sentido]. É um nome porreiro.
EnglishSo if you want to make cool stuff that just makes sense—join us.
Então, se você quiser fazer coisas legais e que façam sentido, junte-se a nós.
EnglishAt that time, it was not only cool to smoke, but it was even useful.
Nessa altura, fumar não só era muito bem visto, como até fazia bem.
EnglishHowever, I must say that your report is rather cool about my ideas in this area.
Devo, no entanto, dizer que a reacção do vosso relatório às minhas ideias neste domínio me pareceu algo fria.
EnglishSo he taught me that physics is cool because it teaches us so much about the world around us.
Ele ensinou-me que a física é porreira visto que nos ensina tanto acerca do mundo à nossa volta.
EnglishI share Mrs Záborská’s displeasure at the Federation’s cool response to this request.
Partilho do desagrado da senhora deputada Záborská quanto à frieza da resposta da Federação a este pedido.
EnglishSympathy and a cool head are, I believe, the two things which should guide our actions now.
Penso que, neste momento, as nossas acções devem ser guiadas pela solidariedade e por uma cabeça fria.
EnglishI share Mrs Záborská’ s displeasure at the Federation ’ s cool response to this request.
Partilho do desagrado da senhora deputada Záborská quanto à frieza da resposta da Federação a este pedido.
EnglishThey soak up water like a sponge and thereby cool the atmosphere.
Absorvem água como uma esponja e assim arrefecem a atmosfera.
EnglishNot a lot of cool, sexy stuff happening in dentistry.
Não há muitas coisas fixes ou sensuais a acontecer na medicina dentária.
EnglishYes, we need to keep a cool head, Mr Schulz, but we also need to choose which side we are on.
Sim, há que manter a cabeça fria, Senhor Deputado Schulz, mas há também que decidir de que lado estamos.