"contingency" tradução em português

EN

"contingency" em português

EN contingency
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. economia

1. geral

contingency
It is also our duty to take the necessary contingency measures with respect to our assistance.
Também é nosso dever tomar as necessárias medidas de contingência em relação à nossa ajuda.
These contingency measures will clearly require some cooperation and agreement with the Sudanese authorities.
Estas medidas de contingência exigirão claramente alguma cooperação e consenso com as autoridades sudanesas.
However, contingency allowances do provide some scope for flexibility, especially for ZSP countries.
Contudo, os subsídios de contingência proporcionam alguma margem para flexibilidade, especialmente para países da ZSP.
contingency (também: eventuality)
The turmoil has taken everyone by surprise and it does not seem that any contingency plan was made for such an eventuality, which is not localised but widespread.
A agitação apanhou todos de surpresa e não parece ter sido elaborado qualquer plano de contingência para esta eventualidade, que não se restringe a um local, mas é geral.

2. economia

contingency

Sinônimos (inglês) para "contingency":

contingency

Exemplos de uso para "contingency" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt is vital that we have a workable and effective contingency plan in place.
É essencial que seja preparado um plano de alerta viável e eficaz.
EnglishAre you satisfied that other countries have adequate contingency plans?
Considera que há outros países com planos de emergência adequados?
EnglishAccordingly, the final decision on the contingency reserve must be left until the autumn.
Neste sentido, a decisão final sobre a reserva para imprevistos deve ser adiada para o Outono.
EnglishWe must also prepare a reserve plan to cover the contingency of there being a 'no' vote in Ireland.
Temos também de preparar um plano de recurso, para o caso de o "não" ganhar o referendo na Irlanda.
EnglishWe must also prepare a reserve plan to cover the contingency of there being a 'no ' vote in Ireland.
Temos também de preparar um plano de recurso, para o caso de o " não " ganhar o referendo na Irlanda.
EnglishThe rapporteur has, moreover, put forward for our consideration a reduction in the margin of the contingency reserve.
Para além disso, têm um efeito multiplicador que não deverá ser subestimado.
EnglishThe rapporteur has, moreover, put forward for our consideration a reduction in the margin of the contingency reserve.
Além disso, o relator pôs à nossa consideração uma redução da margem da reserva para imprevistos.
EnglishI am also particularly concerned that the Committee's proposal contains no contingency whatsoever for unforeseen events.
Preocupa-me igualmente que a proposta da comissão não contenha qualquer margem para imprevistos.
EnglishIn future we must have proper contingency planning.
De futuro deveremos ter um plano de alerta adequado.
EnglishContingency plans must be regularly reviewed, updated and tested by periodic simulation exercises.
Os planos de alerta devem ser revistos, actualizados e testados regularmente, através de exercícios periódicos de simulação.
EnglishFor next year we need a contingency reserve again to enable us to make funds available for Iraq.
No próximo ano iremos precisar novamente do instrumento de flexibilidade, a fim de podermos disponibilizar verbas para o Iraque.
EnglishI should like to find out from the Commissioner what specific contingency measures he intends to put in place in this connection.
Gostaria que o Senhor Comissário me dissesse que medidas concretas tenciona tomar neste domínio.
EnglishFor next year we need a contingency reserve again to enable us to make funds available for Iraq.
Outro ponto é o da segurança e da saúde, que irá ser muito importante no futuro próximo, sobretudo em relação aos novos Estados-Membros.
EnglishThis was followed by the Council of Ministers' Decision of 4 March 1996 on an early warning and contingency system.
Seguiu-se posteriormente a Decisão do Conselho de 4 de Março de 1996 relativa a um procedimento de alerta e de emergência.
EnglishThis was followed by the Council of Ministers ' Decision of 4 March 1996 on an early warning and contingency system.
Seguiu-se posteriormente a Decisão do Conselho de 4 de Março de 1996 relativa a um procedimento de alerta e de emergência.
EnglishIt is quite astounding that the government of the day in the UK had no tried and tested contingency plan in place.
É espantoso que o Governo que estava então no poder no Reino Unido não dispusesse de um plano de alerta comprovado e testado.
EnglishThe first is the obligation for Member States to have contingency plans in place to deal with feed emergencies.
A primeira é a obrigação dos Estados-Membros de disporem de planos de emergência prontos para enfrentarem emergências alimentares.
EnglishThe idea of creating a contingency reserve, given the imponderable nature of these markets, was originally Parliament's.
A ideia de criar uma reserva para imprevistos, face aos imponderáveis destes mercados, partiu inicialmente do Parlamento Europeu.
EnglishI agree with the suggestion that this centre must have a contingency budget to allow it to address unforeseeable situations.
Acompanho a sugestão de que este centro deve dispor de um orçamento de reserva que lhe permita fazer face a situações imprevistas.
EnglishThis contingency plan, by means of which part of the North Sea was closed for fishing, had the opposite effect.
Os efeitos desse plano de emergência, por força do qual uma parte do Mar do Norte foi temporariamente encerrada à pesca, revelaram-se contraproducentes.