"consequence" tradução em português

EN

"consequence" em português

EN consequence
volume_up
{substantivo}

consequence (também: aftermath, outcome, result, resultant)
What is the political consequence of this non-positive Statement of Assurance?
Qual é a consequência política desta declaração de fiabilidade negativa?
As a consequence, necessary structural adjustments will be postponed.
Em consequência, serão adiados os necessários ajustamentos estruturais.
As a consequence, the Commission reserves the right to take appropriate action'.
Por consequência, a Comissão reserva-se o direito de tomar as medidas apropriadas?.
consequence (também: amount, bearing, importance, sum)
uma questão de certa importância
What this House will resolve today about the Treaty of Amsterdam is legally of no consequence.
O que este Parlamento decidir hoje em relação ao Tratado de Amesterdão não tem, do ponto de vista jurídico, qualquer importância.
Another significant point is that renewable energy sources would also be of consequence to peace policy, above all.
Um outro aspecto fundamental é que as fontes de energia renováveis se revestem também de importância em termos de política de paz.
consequence (também: outcome, result)
That, in our eyes, is the only possible and logical consequence of the internal market and a single currency.
Em nosso entender, essa é a única decorrência lógica de um mercado interno e de uma moeda única.
The possibility of national taxation on top of European tax is a logical consequence of subsidiarity.
A introdução de eventuais impostos nacionais acrescidos aos impostos comunitários é uma decorrência lógica da subsidiariedade.
Mr President, every day we face new challenges which are the logical consequences of decisions we have taken earlier.
Senhor Presidente, dia após dia, deparamos com novos desafios que são decorrência lógica de decisões anteriores.
What is the political consequence of this non-positive Statement of Assurance?
Qual é a consequência política desta declaração de fiabilidade negativa?
As a consequence, necessary structural adjustments will be postponed.
Em consequência, serão adiados os necessários ajustamentos estruturais.
As a consequence, the Commission reserves the right to take appropriate action'.
Por consequência, a Comissão reserva-se o direito de tomar as medidas apropriadas?.

Sinônimos (inglês) para "consequence":

consequence

Exemplos de uso para "consequence" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAs a consequence, the democratic controls must be exercised on a European level.
Por conseguinte, o controlo monetário deverá ser exercido ao nível europeu.
EnglishHere too, this was the consequence of a drama that had involved Bremen Vulkan.
Também aqui, trata-se do seguimento de um drama ocorrido com a Bremen Vulkan.
EnglishAs a consequence, we remain concerned about the third-world cocoa producers.
A nossa preocupação continua, pois, a incidir nos produtores de cacau dos PVD.
EnglishThose two strongly opposed views ultimately have the same negative consequence.
Por isso mesmo, é necessário que o Parlamento faça uma declaração crítica.
EnglishViolations of the fundamental rights of citizens cannot remain without consequence.
As violações dos direitos fundamentais dos cidadãos não podem ficar impunes.
EnglishUnfortunately, that speech has been followed up by almost nothing of any consequence.
Infelizmente, esse discurso não teve praticamente quaisquer efeitos práticos.
EnglishAs a consequence, this type of request could be made by the British lorry drivers.
Neste contexto, os camionistas britânicos têm legitimidade para demandar.
EnglishSince Amendment No 4 is a consequence of Amendment No 1, that too is not acceptable.
Uma vez que a alteração 4 decorre da alteração 1, também não é aceitável.
EnglishAs a consequence, the scope of Amendments 3 to 8 will be covered through this recital.
Assim, o âmbito das alterações 3 a 8 ficará coberto por esse considerando.
EnglishAs a consequence it has vitiated the traditional notion of property rights.
Consequentemente, viciou a noção tradicional dos direitos de propriedade.
EnglishAs a consequence, every Member State has a veto over the 2012 budget.
Consequentemente, todos os Estados-Membros podem vetar o orçamento para 2012.
EnglishIn consequence, the European Commission should not demand its repayment.
Consequentemente, a Comissão Europeia não devia exigir a sua restituição.
EnglishThis is a direct consequence of the decision to abolish duty-free.
A razão directa da sua extinção é o fim da isenção fiscal do comércio a bordo.
EnglishIn consequence, the usefulness of an umpteenth declaration of intent is somewhat limited.
Por conseguinte, a utilidade de uma enésima declaração de intenções é bastante limitada.
EnglishThe inevitable consequence of this is fraud, and this is the reason for our motion of censure.
Geram fatalmente a fraude, e é esse o verdadeiro sentido da nossa moção de censura.
EnglishAs a consequence I must inform you that the Commission will not be able to accept this amendment.
Por conseguinte, devo informar que a Comissão não poderá aceitar esta alteração.
EnglishThis deficit is a consequence of the serious barriers blocking access to the Chinese market.
Este défice é o resultado das barreiras sérias que impedem o acesso ao mercado chinês.
EnglishThis was a consequence of the differences between the German and the Spanish benefits systems.
Tal deveu-se às diferenças entre os regimes de prestações sociais alemão e espanhol.
EnglishThe consequence of that is a lack of satisfaction and 178 amendments on the table of this House.
Resultado: descontentamento e 178 alterações em cima da mesa deste Parlamento.
EnglishIt requires unanimity, and because that has not happened, it is defunct as a consequence.
E, como este requisito de unanimidade não foi satisfeito, o Tratado Constitucional morreu.