"conduct" tradução em português

EN

"conduct" em português

PT

EN conduct
volume_up
{substantivo}

conduct (também: deportment, behavior, behaviour, demeanor)
Finally, the code of conduct ought to be exported to the international framework.
Por último, este código de conduta deveria ser exportado para o quadro institucional.
The conduct of Gordon Brown is particularly reprehensible.
A conduta do Primeiro-Ministro Gordon Brown é particularmente repreensível.
An interinstitutionally agreed code of conduct is to be formulated to that end.
Para tal deverá ser elaborado um código de conduta a aprovar a nível interinstitucional.

Exemplos de uso para "conduct" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishBurma - conduct of elections and the release of opposition leader Aung San Suu Kyi
Mianmar: realização de eleições e libertação da líder da oposição Aung San Suu Kyi
EnglishThe conduct of this municipality is certainly a breach of the future provisions.
O procedimento desta comuna está abertamente em conflito com as futuras disposições.
EnglishThe EU should now send a very clear signal that it does not accept this conduct.
A UE deveria enviar agora um sinal muito claro de que não aceita este comportamento.
EnglishWe must conduct our external fisheries policy in a systematic and sustainable way.
A política externa da pesca deve ser desenvolvida de forma sistemática e duradoura.
EnglishGentlemen, your discharge papers with safe conduct throughout the Roman Empire.
Senhores, os vossos papéis de dispensa, com salvo-conduto no Império Romano.
EnglishPakistan has announced that it will conduct its own nuclear weapons tests.
O Paquistão anunciou, por seu lado, a realização de ensaios com armas nucleares.
EnglishBut the Commission cannot be alone in bearing the consequences of its conduct.
Contudo, a Comissão não pode agora arcar sozinha com as consequências da sua atitude.
EnglishI think that the debates you are going to conduct now must be a spur in that direction.
Penso que os debates que vão agora realizar devem ser um estímulo nesse sentido.
EnglishWe want the opposition to be given the chance to conduct a campaign in a proper manner.
Queremos que se dê à oposição possibilidade de fazer uma campanha como deve ser.
EnglishShe is not allowed to receive visitors, conduct telephone conversations or receive mail.
Não está autorizada a receber visitas, a falar ao telefone ou a receber correio.
EnglishThose are the countries with which Mr Putin wishes to conduct his European policy.
É com estes países que Putin pretende desenvolver a sua política europeia.
EnglishThe Commission will therefore not be held back by the conduct of the social partners.
Por isso, a Comissão não ficará bloqueada pelo comportamento dos parceiros sociais.
EnglishI have in mind the conduct of Iran in the Middle East region in particular.
Estou a pensar, em particular, no comportamento do Irão na região do Médio Oriente.
EnglishI therefore think it would be logical if you could conduct two consecutive votes.
Assim, penso que seria lógico que procedesse a duas votações sucessivas.
EnglishThe conduct of the British Government can only be described as malevolent and ignorant.
O comportamento do Governo britânico só pode ser apelidado de maldoso e ignorante.
EnglishIn my view, this proposal is mainly a tool for legalising this unprofessional conduct.
Encaro a presente proposta fundamentalmente como um meio para legalizar este abuso.
EnglishMember States must conduct their policy in a responsible and autonomous manner.
Os Estados-Membros devem desenvolver a sua política de uma forma responsável e autónoma.
EnglishI do not think this is the right way to conduct discussions in the House.
Não creio que esta seja a forma correcta de realizar debates nesta Assembleia.
EnglishThis means we shall have two-and-a-half months in which to conduct an in-depth debate.
Significa isto que vamos ter dois meses e meio para realizar um debate aprofundado.
EnglishThe way they were conducted was no way for us to conduct such important negotiations.
E negociações importantes como essas nunca deviam ter sido conduzidas daquela forma.