EN

complainant {substantivo}

volume_up
complainant (também: accuser, claimant, plaintiff)
The complainant industries in the Community have been fully informed of the context of this package and have given indications that they find it broadly satisfactory.
As indústrias reclamantes da Comunidade foram cabalmente informadas do contexto deste pacote e deram a entender que o consideram globalmente satisfatório.
We must therefore look at new ways of simplifying this procedure, perhaps allowing complainants to use their own national judicial systems if necessary.
Temos, por isso, de procurar novas formas de simplificar este procedimento, talvez permitindo que os reclamantes utilizem, se necessário, os seus próprios sistemas judiciais nacionais.
As in all anti-dumping cases, each party including the Commission and the complainants retain the right to request or initiate a review.
Como acontece em todos os casos anti-dumping, cada uma das partes, incluindo a Comissão e os reclamantes, conservam o direito de solicitar ou iniciar uma revisão.

Exemplos de uso para "complainant" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishOne third of cases were settled amicably to the satisfaction of the complainant.
Um terço dos casos foi encerrado de forma amigável, a contento do queixoso.
EnglishThere has never been a case in which we have not written back to the complainant.
Nunca houve um caso em que não tivesse sido enviada uma resposta escrita ao queixoso.
EnglishThe fact is that, at the moment, it is the complainant who is in the dock.
O facto é que, neste momento, é o queixoso quem está no banco dos réus.
EnglishWhen possible, I transfer cases directly or give suitable advice to the complainant.
Sempre que possível, vou transferir casos, directamente ou dar conselhos adequados ao queixoso.
EnglishThe Commission has not yet received a response from the complainant nor from the two other organizations.
A Comissão ainda não recebeu respostas, nem do queixoso, nem das outras organizações.
EnglishA finding of no maladministration is not always a negative result for the complainant.
A decisão de inexistência de má administração nem sempre constitui um resultado negativo para o queixoso.
EnglishThe Commission conveyed the Spanish government's reply to the complainant, who accepted the explanation.
A Comissão transmitiu a resposta do Governo espanhol ao demandante.
EnglishThe Commission can only accept this in cases of approval or consent of the complainant.
A Comissão apenas pode aceitar esta situação nos casos em que exista a aprovação ou consentimento do demandante.
EnglishDuring 2006, 64 cases were settled by the institution concerned to the satisfaction of the complainant.
Em 2006, 64 casos foram resolvidos pela instituição em causa de forma satisfatória para o queixoso.
EnglishSince the beginning, they have themselves settled the complaint to the satisfaction of the complainant in over 180 cases.
Desde o início, resolveram a queixa a favor do queixoso em mais de 180 casos.
EnglishOne hundred and twenty-nine cases were settled by the institution concerned to the satisfaction of the complainant.
Cento e vinte e nove casos foram resolvidos pela instituição em causa a favor do queixoso.
EnglishIn the complainant's view, this resulted in a considerable risk for both staff and patients.
Na opinião do queixoso, isso traduzia-se em riscos consideráveis tanto para o pessoal médico como para os doentes.
EnglishSOLVIT offers the complainant an opportunity to save time and avoid expensive judicial proceedings.
O SOLVIT oferece ao queixoso uma oportunidade de poupar tempo e de evitar dispendiosos procedimentos judiciais.
EnglishI can only confirm to the questioner that we received the supplementary documentation from the complainant not long ago.
O assunto é extremamente delicado, uma vez que envolve diversos campos do direito comunitário.
EnglishThe complainant's right to privacy must be respected.
Há que respeitar o direito do queixoso à privacidade.
EnglishWe wrote and we informed the complainant why the European Ombudsman could not deal with the complaint.
Escrevemos sempre e informámos o queixoso da razão pela qual o Provedor de Justiça Europeu não podia tratar a queixa.
EnglishIn one instance the complainant dropped the case and in 8 cases no instance of maladministration was found.
Num dos casos houve desistência da parte do queixoso e em 8 casos não foi encontrado nenhum exemplo de má administração.
EnglishWhenever I am unable to deal with a complaint, I try to advise the complainant to go to another body which can help.
Sempre que não posso tratar de uma queixa, tento aconselhar o queixoso a recorrer a um outro organismo que o possa ajudar.
EnglishIn some cases, a friendly solution may be found if the institution offers redress to the complainant.
Em alguns casos, é possível encontrar uma solução amigável, caso a instituição proporcione ao autor da queixa alguma forma de compensação.
EnglishIn 13% of the cases the only appropriate advice would have been to contact a lawyer, but the complainant had already done so.
Em 13% dos casos, o único conselho adequado seria entrar em contacto com um advogado, mas o queixoso já o tinha feito.

Sinônimos (inglês) para "complainant":

complainant
English
complaining