EnglishI also think it is a good idea to work on simplifying and clarifying the legislation.
more_vert
Penso também ser boa ideia trabalhar na simplificação e clarificação da legislação.
EnglishI think I have to thank Mr Lehne for clarifying the situation in the debate.
more_vert
Agradeço ao senhor deputado Lehne por ter esclarecido a situação no debate.
EnglishThank you, Mr Watson, for clarifying that; it helps the atmosphere in this House.
more_vert
Uma das nossas tarefas, como mercado interno, é evitar que surjam concentrações excessivas.
EnglishOf course, Mr Menrad, thank you for clarifying this important point.
more_vert
Muito bem, Senhor Deputado Menrad, agradeço-lhe este importante esclarecimento.
EnglishI will be putting this issue to the Bureau, as it is one that needs clarifying.
more_vert
Irei apresentar essa questão à Mesa, uma vez que se trata de algo que tem de ser esclarecido.
EnglishEurope's constitutional arrangements need improving, clarifying and tidying up.
more_vert
As disposições constitucionais da Europa carecem de melhoramento, clarificação e ordenamento.
EnglishI thank her for clarifying it.
more_vert
Pessoalmente, tinha compreendido que era essa a sua posição e agradeço-lhe o esclarecimento.
EnglishMr President, this is simply about clarifying the language used in the German version.
more_vert
Senhor Presidente, trata-se apenas de uma clarificação na versão alemã.
EnglishIt is an operation aimed at simplifying and clarifying the budget.
more_vert
É uma operação que aponta para uma simplificação e uma clarificação do orçamento.
EnglishMr President, I believe it will be helpful to answer this question by clarifying this point.
more_vert
Senhor Presidente, creio que será útil responder a esta questão clarificando este ponto.
EnglishThis is just by way of clarifying the interpretation of this proposal.
more_vert
Estou a referir este aspecto apenas para especificar a forma de interpretar esta proposta.
EnglishAn interpretation clarifying primary legislation is acceptable, but not its extension.
more_vert
Uma interpretação que clarifique a legislação primária é aceitável, mas a sua extensão não o é.
EnglishIf I understood right, you were just clarifying your questions.
more_vert
Com efeito, era mais um esclarecimento do que uma pergunta, se bem entendi.
EnglishHowever, there are some aspects in the report which need clarifying.
more_vert
Todavia, alguns aspectos do relatório necessitam de ser esclarecidos.
EnglishI wish to thank Mr White for further clarifying the context of his question.
more_vert
Começo por agradecer ao senhor deputado White por ter esclarecido melhor o contexto da sua pergunta.
English Mr President, I believe it will be helpful to answer this question by clarifying this point.
more_vert
Senhor Presidente, creio que será útil responder a esta questão clarificando este ponto.
EnglishIt also involves clarifying the problem and raising awareness among the entire population.
more_vert
Implica também acções de esclarecimento e de consciencialização do problema por toda a população.
EnglishOur purpose in clarifying its provisions is to avoid writing a blank cheque for secondary legislation.
more_vert
Tornando-a mais clara, evitaremos passar um cheque em branco à legislação secundária.
EnglishI am grateful to the honourable Member for that explanation and for further clarifying the issue.
more_vert
Obrigado, Senhora Deputada, por esta especificação, por este novo esclarecimento da questão.
EnglishMadame President, I have been asked to make a small oral amendment clarifying this amendment.
more_vert
Senhora Presidente, foi-me pedido que clarificasse esta alteração com uma pequena alteração oral.