"choice" tradução em português

EN

"choice" em português

volume_up
choice {subst.}

EN choice
volume_up
{substantivo}

choice (também: alternative, election, option, pick)
Freedom of choice will not be complete if it is not also an informed choice.
A liberdade total de escolha pressupõe uma escolha informada.
They go from low choice to high choice, they're hanging in there.
As que partem da pequena escolha para a grande escolha, essas estão a aguentar-se.
I agree with you that the choice of Mr Romano Prodi was a good choice.
Concordo consigo quando diz que, com a escolha de Romano Prodi, se fez uma escolha acertada.
choice (também: alternative, option)
It is a strategic choice for our continent. And it is a choice of historic proportions.
É uma opção estratégica para o nosso continente, e é uma opção de proporções históricas.
I believe that this political choice is, without doubt, the right choice.
Em minha opinião, esta opção política é incontestavelmente uma boa opção.
Nonetheless, the strategic choice about economic and social prosperity is the right choice.
Ainda assim, a opção estratégica sobre a prosperidade económica e social é a opção acertada.
choice (também: alternative, workaround)
Anyone who wishes to progress up the career ladder has no choice but to be flexible.
Quem quiser fazer carreira não tem alternativa à flexibilidade.
Choice without an alternative is no choice at all.
A escolha sem uma alternativa não constitui escolha alguma.
In the mean time, we have no choice but to continue to pursue bilateral agreements.
Entretanto, não temos outra alternativa a não ser continuar a tentar obter acordos bilaterais.
choice (também: pick, screening, selection, winnow)

Sinônimos (inglês) para "choice":

choice

Exemplos de uso para "choice" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe have no choice but to vote against this draft resolution, as we did in July,
Só podíamos reiterar o voto de Julho, votando contra esta proposta de resolução,
EnglishMillions of people in Europe have bought vitamins and minerals of their choice.
Milhões de pessoas na Europa adquiriram já vitaminas e minerais da sua eleição.
EnglishIt is the choice of the consumers themselves which products they wish to consume.
Os consumidores têm igualmente o poder de escolher os produtos que querem consumir.
EnglishWe had no choice but to intervene, even though there was no commitment in the Agenda.
Aqui não podíamos deixar de intervir, ainda que a Agenda não nos obrigasse a tal.
EnglishThe Council has no choice but to respect the Commission’s right to initiative.
O Conselho não pode deixar de respeitar o direito de iniciativa da Comissão.
EnglishI would first like to correct a choice of words in my previous contribution.
Começo por corrigir uma formulação que utilizei na minha anterior intervenção.
EnglishThe Lega Nord party is, and always will be, against this kind of iniquitous choice.
O partido da Lega Nord é e será sempre contra este tipo de decisões iníquas.
English. - (FI) The emissions trading scheme presents a choice of two options.
por escrito. - (FI) O regime de comércio de licenças de emissão apresenta duas opções.
EnglishWe accept, however, that the people of Cyprus have made a democratic choice.
Aceitamos, no entanto, que os cidadãos de Chipre escolheram democraticamente.
EnglishThis type of camera represents the best choice in applications where it is advantageous
Uma câmera fixa é o tipo de câmera tradicional, no qual a câmera e a direção para
EnglishThe situation is clear: there is a single objective but a choice of means.
A situação é clara: o objectivo é só um, mas são vários os meios de o realizarmos.
EnglishIt delivers oppression, lack of choice and material and political stagnation.
Conduz à opressão, à falta de escolhas e à estagnação material e política.
EnglishSuch a choice requires fundamental reforms of state, economic and judicial structures.
Permitam-me que conclua dizendo que a Bósnia-Herzegovina está no bom caminho.
EnglishAny other choice would deprive Europe of its independence and self-sufficiency.
Qualquer outra solução retira independência e auto-suficiência à Europa.
EnglishHuman rights must be our guiding light in every policy choice we make.
Os direitos humanos devem nortear-nos em todas as opções políticas que tomarmos.
EnglishSimilarly I do not believe that we have to make a choice between Nice or Lisbon.
Do mesmo modo, não acredito que tenhamos de optar entre Nice e Lisboa.
EnglishWe consider that the mature consumer should be allowed to make his own choice.
Consideramos que as decisões a tomar deverão ficar ao critério do consumidor emancipado.
EnglishIt is the choice between the Amsterdam Treaty and the existing treaties as they are now.
É entre o Tratado de Amesterdão e os tratados existentes, na sua forma actual.
EnglishThen let everyone make a choice, and we shall see which of the two is right.
Nesse momento, deixei que todos possam escolher e veremos quem terá razão.
EnglishI do not believe that the choice is between liberalisation and protectionism.
Não creio que tenhamos de nos limitar a escolher entre liberalização ou proteccionismo.