"challenge" tradução em português

EN

"challenge" em português

EN challenge
volume_up
{substantivo}

challenge (também: dare, defiance, provocation, call-out)
Therefore, this is a challenge for the Member States, and it is a challenge for you.
Por conseguinte, trata-se de um desafio para os Estados-Membros, e um desafio para vós.
This is a global challenge and a challenge which demands mutual responsibility.
Estamos perante um desafio global que exige responsabilidade de todas as partes.
It is a great challenge, but it is a challenge which the Council must accept.
Trata-se de um grande desafio, que no entanto o Conselho deve enfrentar.
challenge (também: denial, traverse)
Once the consultation process has taken place there should be no need for such a challenge.
Uma vez iniciado o processo de consulta deverá deixar de haver necessidade para essa contestação.
An application for a document would challenge the application of the exception.
A apresentação de um pedido de um documento representaria uma contestação da aplicação da excepção.
The second obstacle faced is that of challenges to the eligibility of a candidate.
Em segundo lugar, a contestação da elegibilidade de um candidato.
The second challenge is this: there will be repercussions.
Segunda provocação: vai haver repercussões.
Secondly, we voted against the single currency because of a double challenge to democracy.
Em segundo lugar, Senhora Presidente, votámos contra, porque existe aqui uma dupla provocação antidemocrática.
I too, like Mr Cohn-Bendit, want to issue a challenge.
Tal como o senhor deputado Cohn-Bendit, também eu gostaria de fazer uma provocação.

Sinônimos (inglês) para "challenge":

challenge

Exemplos de uso para "challenge" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe are facing up to this challenge on both a technical and a parliamentary level.
Temos de enfrentar este problema tanto a nível técnico como a nível parlamentar.
EnglishGrowth, because, without it, we will be unable to take up the social challenge.
Crescimento porque, sem ele, não será possível responder aos desafios sociais.
EnglishFinally, we would challenge the Economic and Social Committee's very raison d'être .
Achamos também que pode questionar-se a existência do Comité Económico e Social.
EnglishDemographic challenge and solidarity between generations (short presentation)
Os desafios demográficos e a solidariedade entre gerações (breve apresentação)
EnglishNow let me concentrate on three questions which will raise a more severe challenge.
Vou concentrar-me nas três questões que colocam os desafios mais importantes.
EnglishLadies and gentlemen, faced with this situation, we took up the challenge.
Trabalhando em conjunto convosco, propusemos uma agenda ambiciosa para a Europa.
EnglishHere is a challenge and a great opportunity for the Netherlands Presidency.
Eis um repto e uma grande oportunidade que se deparam à Presidência holandesa.
EnglishYes, it is a challenge to our competitiveness, our creativity and our skills.
Sim, desafia a nossa competitividade, a nossa criatividade, as nossas qualificações.
EnglishThis is the great challenge for the European institutions and for European politics.
Eis o grande repto para as instituições europeias e para a política europeia.
EnglishAnd those of you who are interested may want to go to MarshmallowChallenge.com.
E vocês que estão interessados talvez queiram visitar o site marshmallowchallenge.com.
EnglishWe shall challenge this decision, if it is discussed again, before the Court of Justice.
Apelaremos dessa decisão, caso volte à discussão, perante o Tribunal de Justiça.
EnglishThe biggest challenge now facing conservationists is to reduce the demand for bushmeat.
Estou horrorizado com a escala que este comércio nojento assume todos os anos.
EnglishIt is always a challenge to create a real debate and not just to have monologues.
É sempre difícil gerar um verdadeiro debate em vez de simples monólogos.
EnglishA new appreciation for the privilege that we have of undertaking this challenge.
Temos que resolver esta democracia -- isto A nossa democracia estagnou.
EnglishThis should be seen by industry as a positive challenge, rather than a negative threat.
Isto tem de ser encarado como uma vantagem e não uma desvantagem para a indústria.
EnglishThis is not, in turn, to challenge the right of claimants to make appeals.
Isto não pretende, por outro lado, contestar o direito dos requerentes a recorrerem.
EnglishThe challenge of measurement and of quantification will be at the heart of our proposal.
Os desafios da medição e da quantificação estarão no cerne da nossa proposta.
EnglishTransparency suggests a challenge: free competition in a free market.
A transparência afigura-se-nos um repto: a livre concorrência num mercado livre.
EnglishI believe that that will be the challenge we will have to discuss, develop and monitor.
Penso que esse será o repto que deveremos debater, desenvolver e acompanhar.
EnglishIt would certainly not be in the interests of the disabled to challenge that view.
Pôr isso em causa não iria seguramente ajudar a causa dos deficientes.