"chair" tradução em português

EN

"chair" em português

volume_up
chair {subst.}

EN chair
volume_up
{substantivo}

1. geral

The Chair has taken a decision in accordance with its powers under the Rules.
A Presidência, no âmbito das funções que o Regimento lhe concede, tomou uma decisão.
The Chair could not take that responsibility.
A presidência não podia assumir essa responsabilidade.
I think you are in the chair, not the honourable Member here.
Está a exercer, penso, a presidência da sessão, não está aí na qualidade de deputado.
chair (também: seat, settle)
So this is a chair -- as a matter of fact, it's actually a massage chair.
Esta é uma cadeira -- na verdade, é uma cadeira de massagens.
Some highly polished jerk is sitting in Bigweld's chair.
Um parvalhão altamente polido está sentado na cadeira do Bigweld.
We might just as well have had a debate with an empty chair.
É a mesma coisa do que estarmos a realizar um debate com uma cadeira vazia.
chair (também: bench, seat, seating, settle)
Indeed, this probably is my last speech in this House – at least from this seat, as I am in the Chair tomorrow and Thursday.
Na verdade, este será provavelmente o meu último discurso nesta Casa – pelo menos deste assento, já que presidirei à sessão amanhã e quinta-feira.

2. educação

chair
The idea of creating Jean Monnet Chairs of comparative European cultural history is an initiative which must be carried through to a conclusion.
A ideia de criar cátedras Jean Monnet sobre a história cultural comparada da Europa é uma iniciativa que importa passar ao plano prático.
We do, however, want to continue to support the Jean Monnet chairs and all those things for which your programme already makes provision.
Queremos, contudo, prosseguir o apoio às cátedras Jean Monnet e a todos os pontos que já se encontravam contemplados no programa.

Exemplos de uso para "chair" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishHIPCs requested further information on what the co-chair would be expected to do.
Os PPME solicitaram mais informações sobre o que se esperava do co-presidente.
EnglishMr President, it is your job to chair the debate, not proclaim your astonishment.
Senhor Presidente, o senhor deve dirigir a sessão e não manifestar a sua admiração!
EnglishThe Council has informed the Chair of the Committee on Foreign Affairs accordingly.
O Conselho já informou devidamente o presidente da Comissão dos Assuntos Externos.
EnglishMr President, I would like to speak on behalf of the committee I chair.
   - Senhor Presidente, gostaria de intervir em nome da comissão a que presido.
EnglishThe Globalisation Intergroup in Parliament, which I chair, has over 100 members.
O Intergrupo "Globalização" deste Parlamento, a que presido, tem mais de 100 membros.
EnglishI am sure such a relationship will continue with any future chair as well.
Estou certo de que tal relação se manterá também com qualquer futuro presidente.
EnglishMr Avgerinos, who was in the chair previously, has already made a comment.
O senhor deputado Avgerinos, que presidiu anteriormente, já fez uma observação.
EnglishThe chair of Deutsche Bank, Dr Ackermann, is a difficult man to make an impression on.
O Presidente do Deutsche Bank, Dr. Ackermann, é um homem difícil de convencer.
EnglishI stand by the judgments I made from this chair and I am prepared to be judged on them.
Defendo as apreciações que fiz deste lugar e estou pronto a ser por elas julgado.
EnglishThe President in the Chair can propose a change to the agenda at any time.
O Presidente pode propor em qualquer momento uma modificação da ordem do dia.
English   – From the chair I have not recorded any other requests by Members to speak.
   – A Mesa não registou outros pedidos de intervenção por parte dos senhores deputados.
EnglishI am a little surprised that I am the only group chair to speak here today.
Estou um pouco surpreendido por ser o único presidente de grupo a intervir aqui hoje.
EnglishThe chair of the European Parliament election observation mission was Paweł Kowal.
A missão de observação das eleições do Parlamento Europeu foi presidida por Paweł Kowal.
EnglishThe Chair of the Convention will be appointed by the Laeken European Council.
O Presidente da Convenção será designado pelo Conselho Europeu de Laeken.
EnglishFurthermore, the ruling party is not entitled to chair the committee.
Além disso, o partido maioritário não tem legitimidade para presidir à comissão.
EnglishArchie Bunker was shoved out of his easy chair along with the rest of us 40 years ago.
Archie Bunker foi retirado do seu lugar fácil, ele e todos nós, há 40 anos.
EnglishThe Chair of the PSE Group, Mr Schulz, has the floor to explain the request.
O presidente do Grupo PSE, senhor deputado Schulz, tem a palavra para explicar o pedido.
EnglishI also regret having to chair this debate under these restrictive conditions.
Lamento igualmente ter de gerir este debate nestas condições restritas.
EnglishAs chair of the Committee, I think that our work does not finish here ...
Na qualidade de presidente da comissão, penso que o nosso trabalho não termina aqui...
EnglishI welcome it most warmly as vice-chair of the South-Asian delegation.
Como vice-presidente da delegação da Ásia do Sul, é com muito agrado que o acolho.