"to call a spade a spade" tradução em português

EN

"to call a spade a spade" em português

volume_up
to call a spade a spade {v.} [expressão idiomática]

EN to call a spade a spade
volume_up

to call a spade a spade
Há que chamar as coisas pelo nome.
chamar as coisas pelo nome
You dare not even call a spade a spade, but instead hide behind pseudo-trendy language by using the term 'governance ' for what is nothing more than federal, autocratic, centralised government.
Nem sequer ousa chamar as coisas pelo nome e refugia-se atrás de uma semântica pseudo à moda para chamar " governação " àquilo que não passa de um governo federal, autocrático e centralizado.
to call a spade a spade
dar nome aos bois

Traduções parecidas para to call a spade a spade em Português

call substantivo
to call verbo
A substantivo
Portuguese
a artigo
Portuguese
a preposição
Portuguese
spade substantivo
to spade verbo
Portuguese

Exemplos de uso para "to call a spade a spade" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe should call a spade a spade, and adopt common European legislation on immigration.
Devemos chamar as coisas pelos nomes e adoptar legislação europeia em matéria de imigração.
EnglishSecondly, this is no time for a failure of nerve; we have to call a spade a spade.
Em segundo lugar, não podemos vacilar; temos de falar sem rodeios.
EnglishIn itself this is quite legitimate, but in that case let us call a spade a spade.
Essa circunstância, por si só, é perfeitamente legítima, mas nesse caso chamemos as coisas pelo nome.
EnglishWe must call a spade a spade, and call a failure a failure.
Há que saber chamar as coisas pelos nomes e dizer que um insucesso é um insucesso.
EnglishAs President of the Commission you must call a spade a spade!
Como Presidente da Comissão, V. Exa. tem de chamar as coisas pelo seu nome!
EnglishWe should call a spade a spade, and call terrorists terrorists.
Devíamos chamar os bois pelos nomes e chamar terroristas aos terroristas.
EnglishAs President of the Commission you must call a spade a spade!
Como Presidente da Comissão, V. Exa. tem de chamar as coisas pelo seu nome!
EnglishA social policy is not something we should be ashamed of, but we should call a spade a spade.
Uma política social nada tem de escandaloso, mas temos de chamar as coisas pelos seus próprios nomes.
EnglishEurope should have the courage to call a spade a spade.
A Europa deveria ter a coragem de chamar as coisas pelo seu nome.
EnglishIt is my intention now to speak frankly and call a spade a spade.
Pretendo que este meu discurso seja franco e directo.
EnglishLet us call a spade a spade and Islam, in its real and current state, backward and misogynistic.
Chamemos as coisas pelo seu nome e reconheçamos que o Islão, na sua realidade actual, é retrógrado e misógino.
EnglishIt is better to call a spade a spade and say what you are doing.
É melhor, neste caso, dizê-lo explicitamente.
EnglishCommissioner, let us call a spade a spade!
Senhor Comissário, digamos as coisas como elas são na realidade!
EnglishLet us just call a spade a spade; let us be clear and refer to illegal immigration and illegal immigrants.
Chamemos as coisas pelo seu nome, sejamos claros e refiramo-nos à imigração ilegal e aos imigrantes ilegais.
EnglishIf there is no difference of substance, let us call a spade a spade and let us do what we need to do.
Se não há uma diferença de fundo, vamos lá chamar às coisas o nome que elas têm e fazer o que precisamos de fazer.
EnglishI must emphasise, however, Mr President, that one should call a spade a spade and say what one thinks.
Mas gostaria de salientar, Senhor Presidente: é preciso chamar os bois pelos nomes; é preciso dizer o que se pensa.
EnglishMrs Theato should know that we value her desire to call a spade a spade.
Penso que devemos dizer à senhora deputada Theato que apreciamos a vontade que ela tem demonstrado em chamar as coisas pelos seus nomes.
EnglishLet us call a spade a spade and an EU army an EU army.
Mas é preciso que as coisas sejam designadas pelos seus próprios nomes e chamar a um exército da UE um exército da UE.
EnglishIn these conditions, we need to call a spade a spade and to speak of a European crisis rather than a global crisis.
Nestas condições, temos de chamar as coisas pelos nomes e falar de uma crise europeia e não de uma crise global.
EnglishWe also need to call a spade a spade.
Temos também de utilizar uma linguagem inequívoca.