"to bring down" tradução em português

EN

"to bring down" em português

EN

to bring down {verbo}

volume_up
You cannot bring down a fever by breaking the thermometer.
Partir o termómetro não fará baixar a febre.
One element of this package is to bring down the prices of using mobile phones, landlines, the Internet, etc.
Um elemento deste pacote consiste em baixar os preços da utilização de telemóveis, telefones fixos, Internet, etc.
Renewable energy generation will bring down bills, and will save us not only money but lives.
A produção de energia de fontes renováveis fará baixar as contas e vai não apenas poupar dinheiro, mas também salvar vidas.
In the name of competition, there is a permanent quest to bring down costs.
Em nome da concorrência, procura-se constantemente reduzir custos.
That is, of course, cheaper and helps bring down the defence budget.
Isso é, naturalmente, mais barato, pois permite-lhe reduzir o orçamento da defesa.
What proposals does the Commissioner have to bring down unemployment?
Que propostas tem o Senhor Comissário para reduzir o desemprego?
Instead I believe we should all work together to bring down trade barriers that condemn the poor.
Devíamos trabalhar juntos a fim de derrubar as barreiras comerciais que condenam os pobres.
In Afghanistan, we were sure that the Afghan people themselves were ready to bring down the Taliban regime.
No Afeganistão, tínhamos a certeza de que o próprio povo afegão estava disposto a derrubar o regime talibã.
The democratic opposition leader Sam Rainsy has now gone into hiding, accused of plotting to bring down the government.
O dirigente da oposição democrática, Sam Rainsy, entrou agora na clandestinidade, acusado de conspirar para derrubar o governo.
Calling one or other of them into question would be liable to bring down the whole structure.
Pôr em causa algum deles correria o risco de deitar abaixo o conjunto da construção.
I think it is very good that we are continuing to bring down the caps so that the competition of the offers can take place under the caps.
Considero muito positivo o facto de continuarmos a baixar os preços máximos, de modo a que a concorrência a nível da oferta se processe abaixo dos preços máximos.
I urge workers in Ireland to extend the action, to bring down this undemocratic government and force a general election, and let the people decide.
Insto os trabalhadores irlandeses a alargarem a sua acção, a deitarem abaixo este governo não democrático e a forçarem eleições legislativas, deixando que seja o povo a decidir.
to bring down

Exemplos de uso para "to bring down" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishPeople are being taken in just to win readers or votes and to bring Europe down.
Engana-se as pessoas para ganhar eleitores ou votos e para destruir a Europa.
EnglishThe title of our parliamentary decision is 'How to bring space down to earth'.
A nossa resolução parlamentar intitula-se "Como aproximar o espaço da Terra”.
EnglishLast of all, Mr President, it is a matter of great urgency to bring labour costs down.
Por último, Senhor Presidente, é urgente reduzir os impostos sobre o trabalho.
EnglishOn the other hand, monetary policy cannot bring down long term interest rates.
Em contrapartida, a política monetária não pode controlar as taxas de juro a longo prazo.
EnglishIt is part of sustainable development to reduce emissions and bring noise levels down.
Registar­se­á um desenvolvimento sustentável quando reduzirmos as emissões e o ruído.
EnglishAnd, somehow, we have to make changes that will bring that down to zero.
E, de alguma maneira, temos de fazer mudanças que irão trazer isso para zero.
EnglishAn Energy Community could bring down prices because of the new investments it will bring in.
Será útil, também, para cobrar pagamentos, já que há grandes montantes em dívida.
EnglishIt is part of sustainable development to reduce emissions and bring noise levels down.
Registar­ se­ á um desenvolvimento sustentável quando reduzirmos as emissões e o ruído.
EnglishThat is, of course, cheaper and helps bring down the defence budget.
Isso é, naturalmente, mais barato, pois permite-lhe reduzir o orçamento da defesa.
EnglishWe do not have to bring things down to the lowest common denominator right from the start.
Não temos, logo à partida, de reduzir as coisas ao menor denominador comum.
EnglishCalling one or other of them into question would be liable to bring down the whole structure.
Pôr em causa algum deles correria o risco de deitar abaixo o conjunto da construção.
EnglishWe have tried to demystify the satellite agencies: to bring them down to earth as it were.
Procurámos desmistificar as agências-satélite: fazê-las baixar à terra, por assim dizer.
EnglishIn the name of competition, there is a permanent quest to bring down costs.
Em nome da concorrência, procura-se constantemente reduzir custos.
EnglishWe believe that the people themselves must bring down this regime.
Apenas depois, teremos o direito moral de dar reprimendas aos outros.
EnglishThat in itself will bring down prices. Mrs Margarita Starkevičiūtraised a number of issues.
A senhora deputada Margarita Starkevičiūtlevantou várias questões.
EnglishWhat proposals does the Commissioner have to bring down unemployment?
Que propostas tem o Senhor Comissário para reduzir o desemprego?
EnglishWe were promised that competition would bring prices down, but the complete opposite is true.
Prometeram-nos que a concorrência faria baixar os preços, mas a verdade é exactamente o oposto.
EnglishCareful management can bring down illegal and unsustainably imported timber.
Uma gestão cuidadosa pode reduzir a quantidade de madeira importada de forma ilegal e pouco sustentável.
EnglishInstead I believe we should all work together to bring down trade barriers that condemn the poor.
Devíamos trabalhar juntos a fim de derrubar as barreiras comerciais que condenam os pobres.
EnglishThis will in all probability bring the market price down.
Tudo indica que estas circunstâncias levarão à descida do preço de mercado.

Traduções parecidas para to bring down em Português

down adjetivo
down advérbio
down substantivo
Portuguese
to turn down verbo
to break down verbo
to cut down verbo
to die down verbo
Portuguese