EN boy
volume_up
{substantivo}

boy (também: cuss, guy, lad, bucko)
No, the boy said to me -- the boy said to me, "It would destroy me."
Mas não, o rapaz disse-me - este rapaz disse-me a mim "Isso ia destruir-me."
The dead included a four-year old boy, a ten-year old girl and a sixteen-year old boy.
Entre os mortos encontra-se um rapaz de quatro anos, uma rapariga de dez anos e um rapaz de dezasseis anos.
They also killed a boy who tried to stop Duhulow from being stoned.
Mataram também um rapaz que tentou impedir que Duhulow fosse apedrejada.
I lifted up a little boy of 18 months who had never been outside a maternity hospital.
Peguei num menino de 18 meses que nunca tinha estado fora da maternidade.
Do you see a Finnish flag hanging on the wall, IKEA boy?
Vês alguma bandeira finlandesa pendurada na parede, " menino IkEA "?
Mr President, when I was still a young boy, my country was invaded by the Soviets.
(EN) Senhor Presidente, quando eu era ainda menino, o meu país foi invadido pela União Soviética.
boy (também: lad, feller)
She loves that pretty boy, Prince Charming.
Ela ama este garoto bonito, o Príncipe encantado
Mas você terá que pensar como um Garoto Perdido.
E se divertir como um Garoto Perdido!
boy
This happens to be OK -- he's an anatomically interested little boy and that's his mom.
Isto até nem está mal -- ele é um rapazinho com interesses anatómicos e aquela é a sua mãe.
One young boy paid with his life, the victim of militia gunshots.
Um rapazinho pagou com a vida, vítima dos tiros da milícia.
I might add that's one fine-looking boy... you're raising there.
Permitam que acrescente que têm aí um belo rapazinho.
boy (também: kid)
boy (também: little boy)
boy (também: infant)
boy (também: bucko)
O moço de recados do Frost?
Parliament should not be reduced to a collection of errand boys of Member State governments.
O Parlamento não pode ser reduzido a um grupo de moços de recados dos governos dos Estados-Membros.
boy
boy
volume_up
moleque {m.} [coloq.]
Você me confundiu com um moleque.
boy
Dá- me uma ajudazinha, rapazote!
boy
boy
volume_up
pivete {m.} [coloq.]
boy (também: little terror, fry)
boy (também: child, midge)
boy (também: peewee)

Sinônimos (inglês) para "boy":

boy

Exemplos de uso para "boy" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
EnglishThe death of this boy was without doubt a tragedy which saddened us all.
A morte deste jovem foi, sem dúvida, uma tragédia que nos entristeceu a todos.
EnglishThat is our boy, he is the man that is going to stand up for British interests.
É o nosso homem! É ele que vai defender os interesses britânicos!"
EnglishIt's a statue made by Verrocchio, of David, for which Leonardo posed as a boy of 15.
É a estátua feita por Verrochio, de David, para a qual Leonardo posou quando tinha 15 anos.
EnglishAnd boy, I was scared because I thought, you know, we may be scooped.
E meu deus, eu estava assustado porque eu pensei que nós íamos ser batidos.
EnglishThis is the size of the "Little Boy" bomb that was dropped at Hiroshima.
Este é o tamanho do "Little Boy", a bomba que foi lançada em Hiroshima.
EnglishThere has been talk of laying a second track since the 1950s, when I was still a small boy.
Fala-se em duplicar a linha desde os anos 50, ainda eu andava de calções.
EnglishBoy, they have really lowered the bar some for superheroes at that school since I went there.
Eles realmente baixaram o nível para ser-se herói desde que eu lá estudei.
EnglishAnother thing that helped me as a little kid is, boy, in the '50s, you were taught manners.
Outra coisa que me ajudou em criança foi, bem, nos anos 50 ensinávam-nos a ter maneiras.
EnglishBetter a silly girl with a flower than a silly boy with a horse and stick.
Antes uma tola com uma flor que um tolo com um cavalo e um pau.
EnglishThe boy may have been fifteen years old or perhaps younger.
Este é uma das páginas mais negras da história europeia e da civilização europeia.
EnglishAt the beginning the father also took care of that young boy or girl.
De início, o pai também ajudou a tomar conta desse filho mais novo.
EnglishAnd (remember) when Luqman said to his son while admonishing him, "O my boy!
E recomendamos ao homem benevolência para com os seus pais.
English", cried the shepherd boy, but nobody came from the village to help.
O lobo! ", grita o pastor, mas, da aldeia, ninguém intervém.
English‘In the corner of his eye, the accused saw a young boy get off the bus.
"Pelo canto do olho, o acusado viu um jovem sair do autocarro.
EnglishThis whole unseemly saga has more of the politics of the bully boy about it than of democracy.
Toda esta estranha saga tem mais a ver com a política do brutamontes do que com a democracia.
English, cried the shepherd boy, but nobody came from the village to help.
O lobo!" , grita o pastor, mas, da aldeia, ninguém intervém.
EnglishWhen I was a boy scout, we called this a "good deed' .
Quando era jovem e escuteiro, chamávamos a isso uma "B.A.». Era uma boa acção.
EnglishAnd I'm smiling, sort of forced, I think, because the girl I had, boy, she was gone.
E eu estou a sorrir de modo forçado penso, por causa da rapariga que eu tinha, epá, ela tinha-se ido embora.
EnglishI am as happy as a little boy on Christmas Day, because I have been working towards such openness for many years.
Temos os votos do eleitorado, mas não temos a confiança do Conselho de Ministros.