Traduções e exemplos
more_vert
This is a harsh blow to European integration - one that it scarcely needed.
expand_more É um rude golpe para a construção europeia - do qual certamente não precisaria.
more_vert
It was equally a major blow to European solidarity and European togetherness.
Tratou-se, igualmente, de um grande golpe contra a solidariedade e a coesão europeia.
more_vert
This would be another terrible blow to the standard of living of working people.
Isto será mais um rude golpe para o nível de vida das pessoas que trabalham.
blow (também: backstroke, misfortune, reverse, setback)
more_vert
A new crisis resulting from rejecting the financial perspectives would represent a huge blow to the European Union.
expand_more Uma nova crise resultante da rejeição das Perspectivas Financeiras representaria um enorme revés para a União Europeia.
more_vert
The anti-prohibitionist lobby has to suffer some heavy blows.
O lóbi antiproibicionista tem de sofrer alguns pesados reveses.
more_vert
The recent decisions on the cod quota for the Irish Sea is yet another hard blow which could well prove to be a mortal blow to the Northern Ireland fishing industry.
As decisões recentes respeitantes à quota do bacalhau para o mar da Irlanda constituíram mais um revés, que poderá vir a revelar se fatal para a indústria pesqueira da Irlanda do Norte.
blow (também: brunt, impact, impingement, shock)
more_vert
The thickness of a bubble can be increased to withstand heavy blows, but the thicker a covering
A espessura de uma bolha pode ser maior para suportar impactos fortes, mas quanto maior a espessura
more_vert
The Connecticut Yankee was a telephone engineer in America who sustained a blow to his head and was transported back to the time of King Arthur.
Esse americano era um técnico dos telefones, que levou uma pancada na cabeça e foi transportado para o passado, até ao tempo do Rei Artur.
more_vert
the blowing of a north wind
expand_more o sopro da tramontana
more_vert
Europe is in urgent need of a fresh wind, blowing as it does in Great Britain and France since the changes of government.
A Europa necessita, com urgência, do sopro de novos ventos, como os que se sentem após as mudanças de governo ocorridas na Grã-Bretanha e em França.
blow
blow
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "blow" em português
Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.
EnglishWe blow it up and look at the pieces. This is the EUPHORE Smog Chamber in Spain.
more_vert
Explodimo-la e observamos os componentes, Esta é a Câmara de Fumo EUPHORE em Espanha.
EnglishIt only took one robust observation from Copernicus to blow that idea out of the water.
more_vert
Bastou uma única observação robusta de Copérnico para arrumar com essa ideia.
EnglishIf that does not happen, the problems are certain to blow up in our hands.
more_vert
Se assim não acontecer, é evidente que os problemas irão explodir nas mãos.
EnglishAll you care about... is a reason to hurt, to destroy, to blow up.
more_vert
Tudo o que te interessa... é uma razão para magoar, para destruir, para rebentar.
EnglishI don't want no mouthful of monkey spit... if I gotta blow this fuckin ' G-man.
more_vert
Já que tenho de fazer um broche ao xerife, não quero ficar com a boca cheia de cuspo de macaco.
EnglishAnd so you need to make the sound of wind and blow them away and read the rest of the book.
more_vert
E vocês precisam de fazer o som do vento, soprá-las para longe e ler o resto do livro.
EnglishThe global economic, financial and social crisis is causing women to suffer a 'double blow'.
more_vert
As mulheres são duplamente atingidas pela crise económica, financeira e social global.
EnglishIt would strike a blow against innovation, with detrimental effects on research, SMEs and Europe.
more_vert
Seria esterilizar a inovação em detrimento da investigação, das PME, da Europa.
EnglishMad cow disease dealt them a terrible blow and they barely recovered from it.
more_vert
Eles sofreram um profundo abalo com a doença das vacas loucas e só agora começavam a refazerse.
EnglishOne bad news story may blow confidence in e-trade for years.
more_vert
Uma má notícia poderá lançar a desconfiança no comércio electrónico durante anos.
EnglishThe objective of the violence was to destabilise society and deliver a blow to the Indian economy.
more_vert
O objectivo da violência foi desestabilizar a sociedade e abalar a economia indiana.
EnglishThis will blow fresh air and bring transparency into the offices of the Commission.
more_vert
Ar fresco e mais transparência para os gabinetes da Comissão.
EnglishJob losses deal a devastating blow to the workers affected and their families.
more_vert
A perda de postos de trabalho é um terramoto para os trabalhadores atingidos e para as suas famílias.
EnglishI will blow your head off.
more_vert
Se não me deres o disco imediatamente estoiro-te os miolos.
EnglishWe must stop this downward trend, lest one day we see Europe blow up in our faces.
more_vert
É preciso pormos cobro a esta tendência, sob o risco de vermos a Europa explodir-nos um dia entre os dedos.
EnglishAnd only one contrary data point can blow your theory out of the water.
more_vert
E basta uma medição contraditória para arrumar com a teoria.
EnglishAny other procedure would deal a blow to democracy and an insult to the European people.
more_vert
Qualquer decisão diferente será uma bofetada na democracia e uma canalhice contra os cidadãos europeus.
EnglishWhen it comes to getting that big, ballsy, blow-’em-away tone, guitarists have their Marshalls.
more_vert
Quando o assunto é aquele timbre pesado, impetuoso, explosivo, os guitarristas têm os Marshalls.
EnglishWe are not able to scrutinize the executive and blow the whistle.
more_vert
Não podemos fiscalizar o executivo e contestar as suas medidas.
EnglishIt is one of the regions set to suffer most if this body blow to rural society is actually delivered.
more_vert
O Senhor Comissário tentou demonstrar que a Comissão fez um estudo aprofundado da situação.
Mais pelo bab.la
Aprenda outras palavras
English
- blossoming
- blot
- blotch
- blotchiness
- blotchy
- blotter
- blotting paper
- blotting-paper
- blotto
- blouse
- blow
- blow it!
- blow job
- blow on the head
- blow with a hammer
- blow with a knife
- blow with a sledgehammer
- blow with a slipper
- blow with a stick
- blow with the fist
- blow-by-blow
Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Inglês-Português.