"blot" tradução em português

EN

"blot" em português

volume_up
blot {subst.}
PT
PT

EN blot
volume_up
{substantivo}

blot (também: blotch, blur)
I think that it is very important, in particular, that we adopt a clear and tough position on Belarus, which is an obvious blot on the map of Europe.
Em particular, considero muito importante que adoptemos uma posição clara e inflexível para com a Bielorrússia, que representa claramente um borrão no mapa da Europa.

Sinônimos (inglês) para "blot":

blot

Exemplos de uso para "blot" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishRivers have been polluted and motorways which blot the Tibetan landscape have appeared.
Os rios ficaram poluídos e surgiram as auto-estradas, uma mácula na paisagem tibetana.
EnglishGuernica and the Condor Legion are and remain a blot on my country ’ s history.
Guernica e a Legião Condor são e permanecerão para sempre uma mancha na história do meu país.
EnglishGuernica and the Condor Legion are and remain a blot on my country’s history.
Guernica e a Legião Condor são e permanecerão para sempre uma mancha na história do meu país.
EnglishAnd that Allah may prove those who believe, and blot out the disbelievers.
E (assim faz) Deus para purificar os fiéis e aniquilar os incrédulos.
EnglishThis area is a real blot on the Swedish presidency' s copybook.
Neste domínio, caiu uma verdadeira nódoa de vergonha sobre a Presidência sueca.
EnglishTheir record is a deplorable blot on the history of southern Africa.
O seu contributo deixa uma nódoa deplorável na história da África Austral.
EnglishThis area is a real blot on the Swedish presidency's copybook.
Neste domínio, caiu uma verdadeira nódoa de vergonha sobre a Presidência sueca.
EnglishBecause the decision to hold a demonstration, Mr Blot, was taken...
Porque a decisão da manifestação, Senhor Deputado Blot, foi tomada...
EnglishI would like to say that this report is, unfortunately, a blot in the UN's history.
Gostaria de dizer que o relatório em apreço é, infelizmente, uma mancha na história das Nações Unidas.
EnglishSo, finally I come to a blot on the EIB's Protocol.
Por último, chego finalmente ao que considero uma nódoa no Protocolo do BEI.
English(PL) Madam President, Belarus, the Belarus of 2008, is a blot on the conscience of all of us.
(PL) Senhora Presidente, a Bielorrússia, a Bielorrússia de 2008, é um peso na consciência de todos nós.
English(Heckling) Free speech, Mr Blot, free speech!
(Interrupção) Liberdade de expressão, Senhor Deputado Blot, liberdade de expressão!
EnglishIf they were to continue to back him, that would be a blot on the European Parliament' s green escutcheon.
Se assim fizerem, irão manchar o brasão verde deste Parlamento.
English(ET) Colleagues, Belarus is a blot on the map of Europe.
(ET) Colegas, a Bielorrússia é uma mancha no mapa da Europa.
EnglishBelarus is a blot on the map of Europe, and unfortunately this blot is becoming blacker and blacker.
A Bielarrússia é uma mancha no mapa da Europa e, lamentavelmente, esta mancha está cada vez mais encardida.
EnglishHuman rights violations are a blot on our civilisation, impunity even more so.
As violações dos direitos do Homem constituem uma mancha na nossa civilização, mas mancha maior ainda constitui a sua impunidade.
EnglishIn this sense it is a blot on the European landscape.
Neste sentido, é uma mancha na paisagem europeia.
EnglishI hope that my fellow Members will be prepared to remove this blot on this otherwise excellent report.
Senhor Presidente, espero que os meus colegas estejam dispostos a remover esta mancha do relatório, que de resto é excelente.
EnglishWe must not blot out unpleasant issues.
Não devemos escamotear as questões desagradáveis.
EnglishThank you, Mr Blot.
Muito bem, agradeço-lhe encarecidamente, Senhor Deputado Blot.