"blend" tradução em português

EN

"blend" em português

volume_up
blend {subst.}

EN blend
volume_up
{substantivo}

blend (também: admixture, amalgam, brew, concoction)
I question calling a blend of different wines 'rosé wine'.
Objecto a que se chame "vinho rosé” a uma mistura de diferentes vinhos.
Today, one-fifth of rosé production involves blending.
Actualmente, um quinto da produção de vinho rosé envolve mistura.
An example is the blending of red and white wine to make a rosé.
Uma delas, por exemplo, é a mistura de vinho tinto e de vinho branco para fazer rosé.
Neighbours, everybody needs good neighbours; with a little understanding you can find the perfect blend.
Vizinhos, toda a gente precisa de vizinhos; com um pouco mais de compreensão consegue-se a combinação perfeita.
But what's very cool is when we actually combined the two less potent teas together, the combination, the blend, is more potent than either one alone.
Mas o mais curioso é que quando combinamos os dois menos potentes, a combinação é mais potente do que enquanto separados.
Blending involves merging two consecutive fields and displaying them as one image so that all
A fusão envolve a combinação de dois campos consecutivos e a sua exibição como uma única
blend (também: admixture, commixture, hotchpotch)

Sinônimos (inglês) para "blend":

blend

Exemplos de uso para "blend" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI therefore believe that it is a good blend of European democracy.
Acredito, por conseguinte, que se trata de um bom exemplo de democracia europeia.
EnglishWe blend it in 50,000-lb.
Nós então usamos seriação óptica para seriar este material.
EnglishAxis covert network cameras are uniquely designed to blend into various environments.
As câmeras de rede ocultas Axis foram exclusivamente desenvolvidas para serem usadas em vários ambientes.
English(Laughter) Now I think the whole concept of a mermaid doesn't really blend into the swamp feel.
(Risos) Ora, eu acho que todo o conceito de sereia não fica lá muito bem no ambiente do pântano.
EnglishIf you blend blood, then you make contaminated blood.
Se misturarmos sangues, então teremos sangue contaminado.
EnglishThat is why, if we really want to deal with this issue, we need to achieve a blend of ambition and realism.
Eis a razão por que é preciso, se queremos realmente resolver a questão, fazer a síntese entre a ambição e o realismo.
EnglishNeighbours, everybody needs good neighbours; with a little understanding you can find the perfect blend.
Quanto mais países em paz e em condições de estabilidade e prosperidade tivermos na nossa vizinhança, mais seguros estaremos nós próprios.
EnglishMicrosoft Expression Blend
Sites do Centro de Compatibilidade Internacional
Englishto blend all the ingredients
EnglishBecause you blend in, okay?
EnglishAs long as they're non-poisonous to the human body, go out around Chicago sidewalks, take it, blend it, cook it and then have everybody flavor-trip on it at Moto.
Desde que não sejam venenosas para o corpo humano, dêem uma volta pelos passeios de Chicago, tragam-nas, misturem-nas, cozinhem e façam toda a gente delirar com isso no Moto.