EN

blend {substantivo}

volume_up
I question calling a blend of different wines 'rosé wine'.
Objecto a que se chame "vinho rosé” a uma mistura de diferentes vinhos.
Today, one-fifth of rosé production involves blending.
Actualmente, um quinto da produção de vinho rosé envolve mistura.
An example is the blending of red and white wine to make a rosé.
Uma delas, por exemplo, é a mistura de vinho tinto e de vinho branco para fazer rosé.
Neighbours, everybody needs good neighbours; with a little understanding you can find the perfect blend.
Vizinhos, toda a gente precisa de vizinhos; com um pouco mais de compreensão consegue-se a combinação perfeita.
But what's very cool is when we actually combined the two less potent teas together, the combination, the blend, is more potent than either one alone.
Mas o mais curioso é que quando combinamos os dois menos potentes, a combinação é mais potente do que enquanto separados.
Blending involves merging two consecutive fields and displaying them as one image so that all
A fusão envolve a combinação de dois campos consecutivos e a sua exibição como uma única

Exemplos de uso para "blend" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishI therefore believe that it is a good blend of European democracy.
Acredito, por conseguinte, que se trata de um bom exemplo de democracia europeia.
EnglishThis is an opportunity to blend tradition and the modern rediscovery of ancient skills.
Esta é uma oportunidade de fundir a tradição e a redescoberta moderna de antigos saberes.
EnglishWe blend it in 50,000-lb.
Nós então usamos seriação óptica para seriar este material.
EnglishAxis covert network cameras are uniquely designed to blend into various environments.
As câmeras de rede ocultas Axis foram exclusivamente desenvolvidas para serem usadas em vários ambientes.
EnglishI question calling a blend of different wines 'rosé wine'.
Objecto a que se chame "vinho rosé” a uma mistura de diferentes vinhos.
English(Laughter) Now I think the whole concept of a mermaid doesn't really blend into the swamp feel.
(Risos) Ora, eu acho que todo o conceito de sereia não fica lá muito bem no ambiente do pântano.
EnglishThe camera comes in three colors: black, white and chrome to blend perfectly into all environments.
A câmera está disponível em três cores: preta, branca ou cromada, para se mesclar perfeitamente ao ambiente.
EnglishIf you blend blood, then you make contaminated blood.
Se misturarmos sangues, então teremos sangue contaminado.
EnglishNeighbours, everybody needs good neighbours; with a little understanding you can find the perfect blend.
Vizinhos, toda a gente precisa de vizinhos; com um pouco mais de compreensão consegue-se a combinação perfeita.
EnglishTo enable the camera to better blend in with the environment, skins are available in different colors.
Para habilitar a câmera a se misturar melhor ao ambiente, seus acabamentos estão disponíveis em cores diferentes.
EnglishThat is why, if we really want to deal with this issue, we need to achieve a blend of ambition and realism.
Eis a razão por que é preciso, se queremos realmente resolver a questão, fazer a síntese entre a ambição e o realismo.
EnglishThis attempt to water down the enlargement strategy and blend it with the European Neighbourhood Policy poses problems.
Esta tentativa de diluir a estratégia de alargamento e de a fundir com a Política Europeia de Vizinhança levanta problemas.
EnglishNeighbours, everybody needs good neighbours; with a little understanding you can find the perfect blend.
Quanto mais países em paz e em condições de estabilidade e prosperidade tivermos na nossa vizinhança, mais seguros estaremos nós próprios.
EnglishWatch him blend right into this algae.
EnglishMicrosoft Expression Blend
Sites do Centro de Compatibilidade Internacional
Englishto blend all the ingredients
EnglishBecause you blend in, okay?
EnglishBut what's very cool is when we actually combined the two less potent teas together, the combination, the blend, is more potent than either one alone.
Mas o mais curioso é que quando combinamos os dois menos potentes, a combinação é mais potente do que enquanto separados.
EnglishMoreover, in cities like Curitiba and Rio de Janeiro you can visit botanical gardens that blend their historic value with Brazilian biodiversity.
Além disso, em cidades como Curitiba e Rio de Janeiro, é possível visitar jardins botânicos que mesclam seu valor histórico com a biodiversidade brasileira.
EnglishWe step inside our customers’ worlds to design and customize the perfect blend of technology and operational support to meet their unique challenges.
Entramos no mundo dos nossos clientes para criar e personalizar a mistura perfeita de tecnologia e suporte operacional para enfrentar os seus desafios únicos.

Sinônimos (inglês) para "blend":

blend
blending