"behind" tradução em português

EN

"behind" em português

volume_up
behind {subst.}
PT

EN behind
volume_up
{substantivo}

behind (também: back side, breech, rear, rear end)

Sinônimos (inglês) para "behind":

behind

Exemplos de uso para "behind" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishBehind each of the speeches there is what I believe to be a fundamental concept.
Subjacente a cada intervenção existe o que considero ser um conceito fundamental.
EnglishThe rationale behind the European Globalisation Adjustment Fund is intolerable.
A lógica subjacente ao Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização é intolerável.
EnglishWe should make this responsibility quite clear and stand behind these decisions.
Devíamos deixar bem definidas estas responsabilidades e apoiar estas decisões.
EnglishMadam President, real socialism leaves behind a catastrophic environmental legacy.
Senhora Presidente, o socialismo real deixou uma herança ambiental catastrófica.
EnglishWe are already a couple of months behind, but will be able to make up for them.
Já perdemos alguns meses, mas penso que ainda conseguiremos recuperar este atraso.
EnglishOn that point the intention behind the fifth framework programme is satisfactory.
Quanto a esse ponto, o objectivo do Quinto programa-quadro é motivo de satisfação.
EnglishOn what reasoning, if there is more generally any reasoning behind your action?
Com que lógica, se é que a vossa actuação em termos mais gerais tem alguma lógica?
EnglishWe have a few difficult years behind us, particularly where Iraq is concerned.
Vivemos alguns anos difíceis, especialmente no que se refere à questão do Iraque.
EnglishThe Council, meeting behind closed doors, is unable to adopt a common position.
O Conselho, reunindo à porta fechada, não consegue adoptar uma posição comum.
EnglishI should like to congratulate the rapporteur on the thinking behind her report.
Gostaria de congratular a relatora pela reflexão subjacente ao seu relatório.
EnglishIf the Commission does not put the resources behind it, it will not be delivered.
Se a Comissão não tem recursos para o efeito, não pode apresentar resultados.
EnglishI should like to repeat emphatically that we are behind the reformers in Turkey.
Gostaria de repetir explicitamente que secundamos os reformistas na Turquia.
EnglishThis is the reasoning behind our Amendment No 40. I invite you to support it.
É este o sentido da nossa alteração 40, para a qual solicito o apoio da Câmara.
EnglishAlso, everything that was carried out behind closed doors, took place in secret.
Igualmente, todo este procedimento decorreu à porta fechada e permaneceu em segredo.
EnglishMadam President, behind the technical aspects this is actually a question of power.
Senhora Presidente, a nível técnico, trata-se de facto de um problema de poder.
EnglishToday, we see similar intentions behind the legislative endeavours in Kenya.
Neste momento detectamos propósitos semelhantes no labor legislativo do Quénia.
EnglishThe EU and the entire world must now rally behind this demand: free Perwiz Kambakhsh.
A UE e o mundo inteiro devem secundar esta exigência: libertem Perwiz Kambakhsh.
EnglishIf society is not behind us and is not enthusiastic, we will achieve nothing.
Se não tivermos a sociedade do nosso lado, com entusiasmo, não conseguiremos nada.
EnglishWhere does it say what resources the Commission is putting behind its initiatives?
Onde é que se indicam os recursos que a Comissão destina às suas iniciativas?
EnglishWe therefore reject the very cornerstone of the thinking behind the budget.
Rejeitamos, pois, a própria pedra angular do raciocínio subjacente ao orçamento.