"to begin" tradução em português

EN

"to begin" em português

EN to begin
volume_up
[began|begun] {verbo}

Before I actually begin the meat of my talk, let's begin with a bit of baseball.
Mesmo antes de começar com o cerne da minha conversa falemos um pouco sobre basebol.
We cannot start work on this next year; we must begin immediately.
Não podemos começar a trabalhar no próximo ano; temos de começar imediatamente.
. - Madam President, I wish to begin by thanking the shadow rapporteurs.
. - Senhora Presidente, queria começar por agradecer aos relatores sombra.
Preliminary discussion of the proposal will begin during the Swedish Presidency.
Será possível iniciar uma primeira leitura da proposta ainda durante a Presidência sueca
The aim is to begin discussions on the points at issue as early as the spring.
A nossa intenção é iniciar a discussão sobre as questões de fundo já nesta Primavera.
Nevertheless, efforts have been made to begin negotiations with them.
Todavia, envidaram-se esforços para iniciar negociações com estes grupos.
We should reject enlargement and begin a different kind of cooperation with Turkey.
Há que recusar o alargamento e que abrir uma outra cooperação com a Turquia.
Now is not the time to begin discussing the issue.
Não vamos agora abrir esse debate.
On the Edit page, click Open Web Part in maintenance view, and then begin changing the look of the page.
Na página Editar, clique em Abrir Web Part no modo de manutenção e comece a alterar a aparência da página.
We are asking African countries to accord women a larger place in society, but we ought to begin by establishing parity in our own countries.
Exigimos aos países africanos que concedam à mulher um papel maior na sociedade, mas deveríamos começar por instaurar a paridade entre nós.
On this basis the Council can envisage resuming the political dialogue begun with Albania back in 1992.
Com base no exposto, o Conselho pode encarar a possibilidade de reatamento do diálogo político instaurado com a Albânia em 1992.

Exemplos de uso para "to begin" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishEveryone is aware that cut-off points do not, generally, begin and end at borders.
Os pontos de bloqueio não se formam em geral nas fronteiras, como todos sabemos.
EnglishOur relationship with Iran, however, does not begin and end with the nuclear track.
Contudo, as nossas relações com o Irão não começam e acabam no problema nuclear.
EnglishAt 9.00 p. m. we shall resume the sitting, which will begin with a joint debate.
Às 21H00 será reiniciada a sessão, que se iniciará com a discussão conjunta.
EnglishI shall begin by responding to Mr Posselt and I shall not speak too quickly.
Começarei por responder ao senhor deputado Posselt e não falarei muito depressa.
EnglishThis year, for example, we will begin the examination of the Energy Roadmap 2050.
Por exemplo, este ano começaremos a analisar o roteiro energético para 2050.
EnglishAt 9.00 p.m. we shall resume the sitting, which will begin with a joint debate.
Às 21H00 será reiniciada a sessão, que se iniciará com a discussão conjunta.
EnglishTo begin with, Europe must ensure that environmental legislation is applied.
Numa primeira fase, a Europa deve garantir a aplicação da legislação ambiental.
EnglishI will therefore begin by being demanding in our relations with the Council.
Irei, portanto, principiar por ser exigente nas nossas relações com o Conselho.
English   Mr President, I begin by endorsing the points that colleagues have already made.
   Senhor Presidente, começo por subscrever os pontos que os colegas já referiram.
EnglishThat is why it must begin, first and foremost, with the government conference.
Por esse motivo, devemos, antes de mais, apostar na Conferência Intergovernamental.
EnglishBut the individual and unique quality of life does not just begin with humans.
Mas as características próprias e únicas da vida não começam apenas no Homem.
EnglishIt is vital that the Commission begin work immediately on this new proposal.
É crucial que a Comissão comece a trabalhar imediatamente nesta nova proposta.
EnglishLet us first begin with minimum standards in the cases where there are real problems.
Comecemos primeiro com normas mínimas nos casos em que existem problemas reais.
EnglishMr President, I wish to begin by thanking Commissioner Verheugen for his address.
Recordou-nos muito solicitamente que tivemos a Convenção por causa do choque de Nice.
EnglishMr President, I shall begin by addressing some of the points raised this afternoon.
Senhor Presidente, começarei por abordar algumas das questões colocadas esta tarde.
EnglishThe Union for the Mediterranean is, to begin with, a union for practical projects.
A União para o Mediterrâneo é, em primeiro lugar, uma união para projectos práticos.
EnglishAnd so people begin thinking in terms of electricity to produce convulsions.
E as pessoas começam a pensar em termos de electricidade para produzir convulsões.
English, Madam President, I wish to begin by thanking the rapporteur for a fine report.
Senhora Presidente, começo por felicitar o relator pelo seu bom relatório.
EnglishIn 1999, national currencies will begin to fade out and the euro will take over.
Em 1999, as moedas nacionais começarão a desaparecer em benefício do euro.
EnglishWe then make models of incorporating these ideas and begin rigorous testing.
Então criamos modelos incorporando essas ideias e começamos testes rigorosos.