"to be aware of" tradução em português

EN

"to be aware of" em português

EN to be aware of
volume_up
{verbo}

to be aware of
However, you must be aware that this will involve a struggle over responsibilities.
No entanto, deve estar ciente de que isso envolverá uma luta de competências.
The entire European Parliament needs to be aware of the CAP's significance for the future of the EU.
Todo o Parlamento Europeu tem de estar ciente da importância da PAC para o futuro da UE.
You will, of course, have to be aware that this will not happen without some sacrifices.
O Senhor Ministro terá de estar ciente de que isto não acontecerá sem alguns sacrifícios, como é óbvio.

Traduções parecidas para to be aware of em Português

to be verbo
Be
Portuguese
aware adjetivo
of preposição
Portuguese

Exemplos de uso para "to be aware of" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIs Deby aware that he is irrevocably bound to honour the agreements he has made?
Será que Deby tem noção de que terá irrevogavelmente de cumprir as suas promessas?
EnglishWe are all aware, for example, that there is also fraud in the use of hormones.
Todos sabemos, por exemplo, que também existem fraudes na utilização de hormonas.
EnglishEveryone is aware that cut-off points do not, generally, begin and end at borders.
Os pontos de bloqueio não se formam em geral nas fronteiras, como todos sabemos.
EnglishThe Council is aware of the possibilities offered by the OSCE's Moscow mechanism.
O Conselho conhece as possibilidades oferecidas pelo mecanismo de Moscovo da OSCE.
EnglishAt the same time, we need to be aware of the future risks which we are exposed to.
Ao mesmo tempo, temos de estar cientes dos riscos futuros a que estamos expostos.
EnglishBoth the Member States and the candidate countries are aware of the challenges.
Os Estados-Membros, assim como os países candidatos, têm consciência dos desafios.
EnglishI am aware of all the arguments of the economists, accountants and statisticians.
Conheço todos os argumentos dos economistas, dos contabilistas e dos estatísticos.
EnglishWe are all aware of what is happening in North Africa and, above all, in Libya.
Todos sabemos o que está a acontecer no Norte de África e, acima de tudo, na Líbia.
EnglishWe are all aware that this will be discussed at the European Council meeting.
Todos sabemos que este assunto vai ser debatido na reunião do Conselho Europeu.
EnglishAs far as I am aware, no constitution defines the law for future generations.
Tanto quanto sei, nenhuma Constituição define a legislação para gerações futuras.
EnglishWe are aware of the difficulties involved in the pursuit of these objectives.
Estamos conscientes das dificuldades que a prossecução destes objectivos implica.
EnglishWe are all aware of the problems you experienced in London with your flight.
Todos temos conhecimento dos problemas por que passou em Londres, com o seu voo.
EnglishBe aware that it may have been tampered with and may cause harm to your computer.
Tenha atenção pois pode ter sido violado e poderá causar danos no computador.
EnglishIf the Commission has officially withdrawn that proposal, I am not aware of it.
Não tenho conhecimento de a Comissão ter retirado oficialmente esta proposta.
EnglishWere we not aware that Slovakia and the Baltic States had made specific progress?
Não sabíamos que tanto a Eslováquia como os países bálticos deram passos concretos?
EnglishYes, I am aware that this debate is underway in several of the Member States.
Senhor Presidente, sei que esse debate está em curso em vários Estados-Membros.
EnglishWe are now aware of the consequences of using genetic engineering in agriculture.
Conhecemos hoje as consequências da aplicação da tecnologia genética na agricultura.
EnglishI know that you appreciate the point and I think we need to be aware of it.
Sei que é sensível a esta questão e penso que é preciso termos consciência dela.
EnglishWe are aware that other groups are making the same request, and rightly so.
Estamos cientes de que outros grupos fazem o mesmo pedido, e com toda a justeza.
EnglishThey cannot read the labels and are not aware of what risks they are exposed to.
Elas não sabem ler a rotulagem e não têm consciência dos riscos a que estão expostas.