EN

to attain [attained|attained] {verbo}

volume_up
It should merely be given a chance to attain this status through regular monitoring.
A este país apenas pode ser dada a oportunidade de, mediante um controlo regular, vir a obter este estatuto.
It is also important that all young people in Europe should attain a basic level of knowledge.
É igualmente muito importante que se consiga obter um nível geral deconhecimento básico para toda a juventude da Europa.
There is no doubt that the Commission will need good ongoing cooperation with you to attain these results.
Não há dúvida de que a Comissão precisará de uma cooperação contínua convosco para conseguir obter todos esses resultados.
Only by displaying such solidarity can we attain European unity.
Só demonstrando essa solidariedade poderemos atingir a unidade da Europa.
In that way, both will be convergent and attain the same results.
Desta forma, ambas convergirão para atingir os mesmos resultados.
They have much more significant and urgent goals to attain than men.
Têm objectivos muito mais importantes e urgentes a atingir do que os homens.
It is an ambitious goal, and efforts to attain it must be started immediately.
Trata-se de um objectivo ambicioso e os esforços para o alcançar têm de começar imediatamente.
The European Parliament stands by its promise to attain 20 µg/m3 by ... 2015!
O Parlamento fica-se pela sua promessa de alcançar 20 µg/m3 até...2015!
We have achieved a third of what we need to do to attain the 30% target.
Cumprimos um terço do que é necessário para alcançar o objectivo de 30%.
We are extremely concerned at the situation in Turkey, where the population is fighting to attain democracy.
É com extrema preocupação que acompanhamos a situação na Turquia, onde o seu povo luta pela conquista da democracia.
(PT) We are extremely concerned at the situation in Turkey, where the population is fighting to attain democracy.
É com extrema preocupação que acompanhamos a situação na Turquia, onde o seu povo luta pela conquista da democracia.

Exemplos de uso para "to attain" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIt would certainly be desirable to attain these levels, but it is not realistic.
É certamente desejável que esses níveis sejam atingidos, mas não é realista.
EnglishIt seems rather complicated to attain a proper European legislative framework.
Parece ser bastante complicado encontrar um quadro legislativo adequado a nível europeu.
EnglishIt would therefore be a good thing if we were able to attain a joint resolution.
Seria bom, portanto, que conseguíssemos chegar a uma resolução comum.
EnglishWe all know that aid alone will not be sufficient to attain the MDGs.
Todos sabemos que a ajuda, por si só, não é suficiente para a consecução dos ODM.
EnglishThe European Parliament stands by its promise to attain 20 µg/m3 by ... 2015!
O Parlamento fica-se pela sua promessa de alcançar 20 µg/m3 até...2015!
EnglishWhat practical measures do you intend to adopt in order to attain these goals?
Que medidas concretas tenciona adoptar para atingir estes objectivos?
EnglishThere is no single instrument allowing us to attain both these objectives at once.
Não é possível responder a estes objectivos com um instrumento único.
EnglishThe new Statutes for the Euratom Supply Agency seek to attain these objectives.
O novo estatuto da Agência de Aprovisionamento da Euratom procura alcançar esses objectivos.
EnglishIt is also essential to attain the objectives set in the stability pacts.
É também necessário dar cumprimento aos objectivos fixados nos pactos de estabilidade.
EnglishIt is becoming ever harder to attain legitimate economic objectives.
A consecução de objectivos económicos legítimos começa a ser cada vez mais difícil.
EnglishWe have achieved a third of what we need to do to attain the 30% target.
Cumprimos um terço do que é necessário para alcançar o objectivo de 30%.
EnglishThey have much more significant and urgent goals to attain than men.
Têm objectivos muito mais importantes e urgentes a atingir do que os homens.
EnglishIt is an ambitious goal, and efforts to attain it must be started immediately.
Trata-se de um objectivo ambicioso e os esforços para o alcançar têm de começar imediatamente.
EnglishThe European Parliament stands by its promise to attain 20µg/ m3 by...
O Parlamento fica-se pela sua promessa de alcançar 20µg / m3 até... 2015!
EnglishIn the face of these, we can only succeed and attain results if we stand together.
Relativamente a eles, só teremos êxito e só conseguiremos resultados se nos mantivermos juntos.
EnglishIn this way we can attain the ground rules that our people want.
Desta forma iremos conseguir as regras de jogo que a população da UE pretende.
EnglishIf we do not do this, we cannot attain them: it is as simple as that.
Se não o fizermos, não conseguiremos atingi-los: é tão simples como isso.
EnglishWe can only attain our objectives through a broad and ambitious round.
Só poderemos atingir os nossos objectivos numa ronda de negociações alargada e ambiciosa.
EnglishIt is thanks to their courage and determination that Ukraine has been able to attain democracy.
Foi graças à sua coragem e determinação que a Ucrânia conseguiu aceder à democracia.
EnglishIt behoves us all to ensure that we are able to attain what are tremendous objectives.
Compete-nos a todos assegurar que estes objectivos, que reputo importantíssimos, sejam atingidos.

"attainable goal" em português

attainable goal
Portuguese
  • meta alcançável
  • objetivo alcançável
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

"attain a goal" em português

attain a goal
Portuguese
  • alcançar um objetivo
  • atingir um objetivo
Mais chevron_right

"attain greatness" em português

attain greatness
Portuguese
  • alcançar grandeza
Mais chevron_right

Sinônimos (inglês) para "attainable":

attainable
attainment
attainability