EN

assumed {adjetivo}

volume_up
assumed (também: self-congratulatory)
volume_up
presumido {adj. m.} [pejor.]
In adopting the regulation we had assumed that we would have to reckon on the registration of approximately 200 000 chemical substances.
Quando aprovámos o regulamento tínhamos presumido que seriam registadas aproximadamente 200 000 substâncias químicas.
It is widely assumed that the earliest human artworks are the stupendously skillful cave paintings that we all know from Lascaux and Chauvet.
É amplamente presumido que as primeiras obras de arte humanas são as espantosas e hábeis pinturas das cavernas que todos conhecemos de Lascaux e Chauvet.
Most European Union citizens who take an interest in this matter will have assumed that there is a new law providing protection from 15 May.
Muitos cidados da Unio Europeia que se interessam por esta matéria tero presumido que há agora, a partir de 15 de Maio, uma nova lei que lhes presta protecço.

Exemplos de uso para "assumed" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishMoldova has assumed the responsibility of committing to a pro-European course.
A Moldávia assumiu a responsabilidade de seguir uma linha de acção pro-europeia.
EnglishHad the Commission listened, the matter would not have assumed such proportions.
Se a Comissão nos tivesse dado ouvidos, o caso não teria assumido estas proporções.
EnglishGreece assumed a hands-off approach and gave latitude to the Convention itself.
A Grécia adoptou uma atitude de não interferência e deu espaço à Convenção.
EnglishRamzan Kadyrov, who has assumed power in Chechnya, does not contribute to stability.
Ramzan Kadyrov, que assumiu o poder na Chechénia, não contribui para a estabilidade.
EnglishNaturally I assumed that there would be rules and regulations governing this.
Claro que pressupus que existissem disposições e regulamentos que regessem o programa.
EnglishThey have always assumed that a person is innocent until proven guilty.
Partiu­se sempre do princípio de que a pessoa é inocente até prova em contrário.
EnglishThey have always assumed that a person is innocent until proven guilty.
Partiu­ se sempre do princípio de que a pessoa é inocente até prova em contrário.
EnglishIf you have a real or assumed external enemy, things are relatively simple.
Quando se tem um inimigo externo, real ou suposto, as coisas são relativamente simples.
EnglishThe European Union has assumed the leading role in the battle against climate change.
A União Europeia assumiu a liderança no combate às alterações climáticas.
EnglishI've assumed that she lives in an average household with average air pollutant levels.
Presumi que ela vive numa casa média com níveis médios de poluição do ar.
EnglishThe European Union has already assumed unilaterally the '20-20-20' objective.
A União Europeia já assumiu unilateralmente os objectivos "20-20-20”.
EnglishThe problems still to be resolved are trickier than had been assumed.
Os problemas que continuam por resolver são mais complicados do que se supõe.
EnglishBut I shall certainly do that under my own name and not under any assumed name.
Mas não viajarei incógnito, utilizarei decerto o meu próprio nome.
EnglishThey remembered that every shot that is taken, they assumed would be missed.
Eles lembram-se que cada tiro lançado, eles assumiam-no como falhado.
EnglishI assumed, sir...... that a Psychlo of your refinement wouldn't want raw ore.
Parti do princípio... que um psyclo com o seu requinte não se contentaria com ouro em bruto.
EnglishHad it been assumed that there would be a 5 or 10 % fluctuation against the guaranteed price?
Aliás, este aspecto é importante no que respeita às compensações pagas em excesso.
EnglishUp to now, I have assumed that category 3 exists to fund internal policies.
Até agora, parti do princípio de que a categoria 3 existe para financiar políticas internas.
EnglishSecond, it is assumed that the EU Member States can be persuaded to cooperate.
Em segundo lugar, assume-se que se conseguirá persuadir os Estados-Membros da União a cooperar.
EnglishIt would have been possible, as we had done the job and assumed the costs.
Teria sido possível, pois fizemos o trabalho e assumimos os custos.
EnglishSecondly, certain assumed negative effects have clearly not materialised.
Em segundo lugar, não ficou claramente demonstrado um certo número de implicações negativas.

Sinônimos (inglês) para "assumed":

assumed
assumed name