"to aspire to" tradução em português

EN

"to aspire to" em português

EN

to aspire to {verbo}

volume_up
In this new enlarged Europe, Scotland must surely aspire to more than that.
Nesta nova Europa alargada, a Escócia deve seguramente aspirar a mais do que isso.
We have to aspire to the establishment of the highest quality of e-businesses in Europe.
Temos que aspirar ao estabelecimento na Europa das e-businesses da mais elevada qualidade.
The EU must also aspire to broadly based cooperation with Russia in the area of the environment.
A UE deve também aspirar a uma ampla cooperação com a Rússia no domínio do ambiente.
Indeed, it is no accident that Slovenia, Slovakia and Lithuania aspire to establish this institute in their countries.
Na verdade, não é por acaso que a Eslovénia, a Eslováquia e a Lituânia pretendem estabelecer este instituto no seu território.
University-business dialogue is essential for the high-quality training to which the EU's young people aspire.
por escrito. - O diálogo universidade-empresa é essencial para a formação de qualidade que se pretende dos jovens da UE.
Up to now it has been the only legislative expression of the area of freedom, security and law that we all aspire to.
É, até à data, a única expressão legislativa para o espaço de liberdade, segurança e justiça que todos, em comum, pretendemos.

Exemplos de uso para "to aspire to" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishIn this new enlarged Europe, Scotland must surely aspire to more than that.
Nesta nova Europa alargada, a Escócia deve seguramente aspirar a mais do que isso.
EnglishIt must also be made possible for women to aspire to the highest academic posts.
É igualmente preciso permitir às mulheres aspirarem aos mais elevados cargos académicos.
EnglishThe question that arises is what is the European Union and what does it aspire to?
A questão que se coloca é: o que é a União Europeia e que aspirações tem?
EnglishIn many areas, this will be the key to the success to which they and all of us aspire.
Em muitos domínios, isto será a chave para o êxito a que eles e todos nós aspiramos.
EnglishThe sealing of it is with musk; and for that let the aspirers aspire.
Cujo lacre será de almíscar - que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá-lo -
EnglishThey are therefore surprisingly close to the organic ideal that we aspire to here.
Por esse motivo, estão bastante próximos do ideal biológico que aqui temos por objectivo.
EnglishI do not believe that Bosnia and Herzegovina has any entitlement to aspire to EU accession.
Não creio que a Bósnia e Herzegovina tenha qualquer direito a aspirar à adesão à UE.
EnglishThis is not the European Union of solidarity that we all aspire to and have all joined.
Não é esta a União Europeia da solidariedade a que todos aspiramos e que todos aderimos.
EnglishThe proposal for a directive does not aspire to solve all problems.
O projecto de directiva não ambiciona fazer desaparecer todos os problemas do mundo.
EnglishWe have to aspire to the establishment of the highest quality of e-businesses in Europe.
Temos que aspirar ao estabelecimento na Europa das e-businesses da mais elevada qualidade.
EnglishHowever, the other countries who aspire to membership must not be excluded from the process.
No entanto, os outros países que aspiram à adesão não devem ser excluídos do processo.
EnglishThe EU must also aspire to broadly based cooperation with Russia in the area of the environment.
A UE deve também aspirar a uma ampla cooperação com a Rússia no domínio do ambiente.
EnglishFinally, I aspire to become President of a fine and great European Union institution.
Por último, aspiro a tornar-me Presidente de uma grande e distinta Instituição da União Europeia.
EnglishFinally, I aspire to become President of a fine and great European Union institution.
Por último, aspiro a tornar-me Presidente de uma grande e distinta Instituição da União Europeia.
English. - Russia has to make up its mind: does it aspire to the EU's common values or not?
por escrito. - A Rússia tem de tomar uma decisão: aspira aos valores comuns da UE ou não?
EnglishThe question that arises is what is the European Union and what does it aspire to?
Porém, o que se passa com a livre circulação de pessoas?
EnglishHow can someone who has failed in his own country now aspire to be in charge of supervision in Europe?
Como pode alguém que fracassou no seu país aspirar a um cargo de supervisão na Europa?
EnglishA lot of work needs to be done before we can aspire to earning the headline of being a development round.
Há ainda muito a fazer antes de podermos aspirar à fama de ronda do desenvolvimento.
EnglishFirstly, any citizen can legitimately aspire to free and fair elections.
Em primeiro lugar, que todos os cidadãos têm o legítimo direito de aspirar a eleições livres e justas.
EnglishAs legislators, we have to aspire to accuracy and precision.
Enquanto legisladores, temos de nos pautar pelo rigor e pela precisão.

Traduções parecidas para to aspire to em Português

to preposição
to conjunção
Portuguese
to get on to verbo
to keep to verbo
to refer to verbo
Portuguese
to come to verbo
Portuguese