"… as we know it" tradução em português

EN

"… as we know it" em português

EN

… as we know it

volume_up
Unfortunately, as we know, the situation on the ground is very different.
Infelizmente, como sabemos, a situação no terreno é completamente diferente.
There will be other issues, as we know, during the course of these negotiations.
Haverá outras questões ao longo destas negociações, como sabemos.
Europe, as we know, has benefited greatly from international trade.
Como sabemos, a Europa beneficiou grandemente com o comércio internacional.

Exemplos de uso para "… as we know it" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishWe know that burying is not the solution when it comes to managing nuclear waste.
Sabemos que o enterramento não é a solução para a gestão dos resíduos nucleares.
EnglishWe know it starts at local level and certainly does not end at European level.
Como sabemos, começa ao nível municipal e está longe de acabar ao nível europeu.
EnglishWe know that exceedance of ozone limits directly affects children's lung capacity.
Sabemos que os altos teores de ozono afectam a capacidade pulmonar das crianças.
EnglishIn fact, we know that consumption evolves both quantitatively and qualitatively.
Com efeito, sabemos que o consumo evolui tanto quantitativa como qualitativamente.
EnglishWe know that the ECHO issue is extremely disagreeable: a billion ecus are at stake.
Sabemos que a questão do ECHO é desagradável: estão em jogo mil milhões de ecus.
EnglishWe know about the relationship between democracy and respect for human rights.
Todos sabemos o laço que existe entre democracia e respeito dos direitos humanos.
EnglishWe know that exceedance of ozone limits directly affects children' s lung capacity.
Sabemos que os altos teores de ozono afectam a capacidade pulmonar das crianças.
EnglishWe know that since the elections in 1993 corruption has been increasing in Cambodia.
Sabemos que a corrupção tem vindo aumentar no Camboja desde as eleições de 1993.
EnglishWe know that many policies which are important to the European Union derive from it.
Sabemos que dela derivam muitas das políticas importantes para a União Europeia.
EnglishWe know that a 'kidnap alert' can be very effective if it is triggered quickly.
Sabemos que um "alerta de rapto" pode ser muito eficaz quando activado rapidamente.
EnglishAs we know, these prions are clearly proving to be resistant to heat treatment.
Temos conhecimento de que os priões demonstram resistência ao tratamento por calor.
EnglishAs we know, the European Union will dispatch a full election observation mission.
Como sabemos, a União Europeia enviará uma missão de observação eleitoral completa.
EnglishAs we know, the Council's legal services challenged the opinion of the Commission.
Como sabemos, os serviços jurídicos do Conselho contestaram o parecer da Comissão.
EnglishOn this point, as far as we know, breaches of the recommendation are quite rare.
Tanto quanto sabemos, a este respeito, a inobservância da recomendação é muito rara.
EnglishThey are still not all that considerable, but we know where the boundaries are.
Ainda não são muito consideráveis, mas nós sabemos quais são os seus limites.
EnglishWe know everyone says: 'There is Kafka in the home, there is Kafka in Brussels.'
Sabemos que toda a gente diz que: "Kafka está na Assembleia, Kafka está em Bruxelas".
EnglishIf we do so, the European Council will, as we know, have to tackle the issue.
Se o fizermos, o Conselho Europeu terá, como sabemos, de se encarregar da questão.
EnglishWe know this is difficult to do, which is why we have argued about the wording.
Sabemos que é difícil conseguir isto, razão pelo qual discutimos a redacção.
EnglishWe know that tobacco growers in the Member States have different priorities.
Sabemos que a cultura do tabaco nos Estados­ Membros tem prioridades distintas.
EnglishWe know that we are going to conciliation on the optical radiation directive.
Sabemos que vai submeter à conciliação a directiva relativa à radiação óptica.