"as predicted" tradução em português

EN

"as predicted" em português

EN

as predicted [exemplo]

volume_up
as predicted
Unusual snowfalls and uncommonly low temperatures, as predicted in 2009 by the Potsdam Institute, arise from the melting of the Arctic ice cap.
Nevões fora do comum e temperaturas anormalmente baixas, como previsto em 2009 pelo Instituto de Potsdam, resultam da fusão da calota de gelo do Árctico e irão tornar-se mais frequentes.

Exemplos de uso para "as predicted" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishOnly rarely can earthquakes such as this be predicted. They happen unexpectedly.
Só raramente terramotos como este são previsíveis; acontecem inesperadamente.
EnglishWho could have predicted the rate of change that we have seen in the past 20 years?
Quem poderia prever o ritmo de mudança a que temos assistido nos últimos 20 anos?
EnglishThis Strategic Plan is predicted planned for five years and goes until the year 2014.
Este Plano Estratégico está previsto para cinco anos e vai até ao ano de 2014".
EnglishThis Strategic Plan is predicted planned for five years and goes until the year 2014.
Este Plano Estratégico está previsto para cinco anos e vai até ao ano de 2014″.
EnglishMr President, world energy production is predicted to grow at a rate of 1.6 % a year.
Senhor Presidente, prevê-se que a produção energética irá crescer 1, 6 % por ano.
EnglishIt is predicted that the world’s population and use of energy will continue to grow.
Prevê-se que a população mundial e o consumo de energia continuem a aumentar.
EnglishJust as the women in Hawaii that raised me predicted, the world is in trouble.
Tal como as mulheres havaianas que me criaram previram, o mundo está em dificuldades.
EnglishThen of course, the Iraq War, predicted to cost just 60 billion back in 2003.
E depois claro, a guerra do Iraque, com um custo previsto de apenas 60 biliões em 2003.
EnglishWe have made more progress with Mercosur than most would have predicted.
Fizemos mais progressos no que respeita ao Mercosul do que muitos poderiam prever.
EnglishWhat is certain is that this restructuring can be predicted and effected in many ways.
É certo que essa reestruturação pode ser prevista e processar-se de múltiplas maneiras.
EnglishFirstly, I feel that the predicted trend in gas demand is restrictive.
Em primeiro lugar, penso que a evolução prevista para a procura de gás é restritiva.
EnglishAs we predicted, the crisis in South-East Asia has had global repercussions.
A crise no Sudeste Asiático tem efeitos globais, conforme previmos.
EnglishIt is predicted that the world’ s population and use of energy will continue to grow.
Propõe o único programa na Europa que abranja preços e quantidades.
EnglishClimate change is happening now, and it is advancing more quickly than predicted.
As alterações climáticas estão a acontecer agora, e a avançar mais rapidamente do que o previsto.
EnglishEven if the situation calms down, new and perhaps even more violent unrest can be predicted.
Mesmo que a situação acalme agora, prevêem-se novos e ainda mais violentos confrontos.
EnglishIts population is predicted to grow to one and a half billion quite soon.
Os problemas ambientais estão a fazer desmoronar a China por dentro.
EnglishThis project is also predicted in the National Strategic Development Plan.
Este projecto está, de resto, também previsto no Plano Estratégico de Desenvolvimento Nacional.
EnglishMr President, what is happening now was predicted well before the vote.
Senhor Presidente, o que está a acontecer neste momento foi previsto muito antes da votação.
EnglishThe growth of the 15 Member States in 1998 was 0.1 % higher than predicted in March 1998.
No entanto, em 1998, as boas condições internas compensaram os efeitos negativos exteriores.
EnglishTimor-Leste predicted to be one of the top ten fastest growing economies for 2011
Previsões apontam para que Timor-Leste seja uma das dez economias com crescimento mais rápido em 2011

Traduções parecidas para as predicted em Português

predicted verbo
Portuguese
as
as conjunção
Portuguese
as advérbio
Portuguese
as preposição
Portuguese
as substantivo
Portuguese
as a matter of fact, in fact, in point of fact advérbio
as a matter of fact, in actual fact, in point of fact advérbio
as if by magic
as a matter of fact advérbio
Portuguese
as a rule
Portuguese
as much advérbio
Portuguese