"as luck would have it, …" tradução em português

EN

"as luck would have it, …" em português

EN

as luck would have it, …

volume_up
as luck would have it, …

Exemplos de uso para "as luck would have it, …" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishAs luck would have it there was a discussion at the Bureau meeting on Monday on tightening security.
Por acaso, na reunião da Mesa de segunda-feira, discutiu-se o reforço da segurança.
EnglishAs luck would have it, most of those millions went to the four main left-wing newspapers.
Quis o acaso que a maior parte destes milhões fosse parar aos quatro principais jornais de esquerda.
EnglishIt is an example of the way in which, as luck would have it, common sense has prevailed over absurd legislation.
É um exemplo de como, por sorte, o bom senso prevaleceu sobre uma legislação absurda.
Englishas luck would have it, …
EnglishAs luck would have it, we did not need to vote against the resolution, as the amending resolution from the Group of the Greens/European Free Alliance was approved.
Felizmente, não tivemos de votar contra a resolução, já que a resolução alterada do Grupo dos Verdes/Aliança Livre Europeia foi aprovada.
EnglishAs luck would have it, Parliament succeeded in putting most things right, but, scandalously enough, cadmium batteries in hand tools are still permitted.
Felizmente, o Parlamento conseguiu corrigir a maior parte destas intenções mas, escandalosamente, continuam a ser permitidas as pilhas de cádmio em ferramentas manuais.
EnglishAs luck would have it, the committee backed down somewhat in its proposal to plenary, and the motions tabled by some of the political groups are better than the report itself.
Por sorte, a comissão recuou um pouco na sua proposta ao Plenário, e as propostas apresentadas por alguns grupos políticos são melhores do que o relatório em si.
EnglishAs luck would have it, the Barcelona Council approved the Commission proposal on increasing overall expenditure on research during the course of our work.
Quis o acaso que no decurso dos nosso trabalhos o Conselho de Barcelona tomasse uma decisão que é favorável à proposta da Comissão relativa ao aumento da dotação global destinada à investigação.