"as agreed" tradução em português

EN

"as agreed" em português

EN

as agreed [exemplo]

volume_up
as agreed (também: as arranged)
Ladies and gentlemen, as agreed with my group, I am withdrawing my candidacy.
Caros colegas, como combinado com o meu grupo, retiro a minha candidatura.
Finally, as agreed, a few words on our intentions for the future.
Algumas palavras, finalmente, como combinado, sobre as nossas intenções para o futuro.

Exemplos de uso para "as agreed" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

EnglishThis has been agreed with the other groups and I hope that this can be adopted.
Este valor foi acordado com os restantes grupos e espero que possa ser adoptado.
EnglishThe Council has agreed to the obligation of the Member States to cooperate only.
O Conselho concordou apenas em que os Estados-Membros têm a obrigação de cooperar.
EnglishIt was not agreed we would reduce the time of that debate, let us be clear on that.
Não concordámos em reduzir o tempo atribuído a esse debate, que isso fique claro.
EnglishOn the aggregation of holdings, let us also remain faithful to what has been agreed.
Sobre o agrupamento de holdings, vamos manter-nos fiéis àquilo que foi acordado.
EnglishCommissioner Hahn agreed that the mechanism was complex and difficult to implement.
O Comissário Hahn concordou que o mecanismo estabelecido era complexo e pesado.
EnglishThat is why I voted in favour of the common decision agreed by the Council.
Por essas razões, pronunciei-me a favor da posição comum adoptada pelo Conselho.
EnglishThe vast majority of Member States and Parliament agreed with this assessment.
A grande maioria dos Estados-Membros e do Parlamento concordou com esta apreciação.
EnglishTunisia and Egypt have agreed to open their borders to those fleeing Libya.
A Tunísia e o Egipto aceitaram abrir as suas fronteiras aos refugiados da Líbia.
EnglishIt is essential to accomplish the internal market in the way it was agreed in Lisbon.
Essencial é a realização do mercado interno do modo como foi acordado em Lisboa.
EnglishIn June we also agreed to reach political agreement on the dossier next year.
Em Junho também concordámos em chegar a um acordo político sobre o no próximo ano.
EnglishIn principle, there would not be a problem over this, provided Parliament agreed.
Caso o Parlamento o aprovasse, não haveria, em princípio, qualquer problema.
EnglishIt is only by means of legal, agreed political solutions that peace can be ensured.
Só é possível alcançar a paz através de soluções políticas legais e acordadas.
EnglishBoth Russia and the EU have agreed that the WTO accession is important for Russia.
Tanto a Rússia como a UE concordaram que a adesão à OMC é importante para a Rússia.
EnglishYou will get no more money until you finally do what we originally agreed '.
Não recebem nem mais um ecu sem que façam aquilo que foi acordado entre todos.
EnglishWe agreed to reject the commercial campaign mounted by the pharmaceutical companies.
Concordámos em rejeitar a campanha comercial montada pelas empresas farmacêuticas.
EnglishIt was on this basis that the Council agreed a common position on 15 September.
Foi nesta base que o Conselho aprovou a posição comum, no passado dia 15 de Setembro.
EnglishThis amendment does not reflect what is expressly agreed on in the Cox package.
Essa alteração não reflecte o que é expressamente acordado no "pacote" Cox.
EnglishWe agreed this when we approved the draft Constitution in the European Council.
Acordámos isso mesmo quando aprovámos o projecto de Constituição no Conselho Europeu.
EnglishThe President agreed to my request and referred the matter to the Quaestors.
O presidente concordou com o meu pedido e remeteu a questão para os questores.
EnglishI am pleased to see that Parliament has agreed with the Commission's analysis.
Congratulo­ me por ver que o Parlamento concordou com a análise da Comissão.

Traduções parecidas para as agreed em Português

agreed adjetivo
agreed substantivo
Portuguese
as
as conjunção
Portuguese
as advérbio
Portuguese
as preposição
Portuguese
as substantivo
Portuguese
as a matter of fact, in fact, in point of fact advérbio
as a matter of fact, in actual fact, in point of fact advérbio
as if by magic
as a matter of fact advérbio
Portuguese
as a rule
Portuguese